Текст и перевод песни 魏嘉瑩 - 航海家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
航行在海
上
看著海發
光
Плыву
по
морю,
смотрю,
как
оно
светится,
那是輪月亮
睡在大海
上
Это
круглая
луна
спит
на
морской
глади.
說我很瘋
狂
你多麼嚮
往
Говоришь,
я
безумная,
как
ты
мечтаешь,
那是你不知道
心酸的地
方
Но
ты
не
знаешь
о
моей
сердечной
боли.
在夜深人靜無人訴說
的
夜啊
В
тишине
глубокой
ночи,
когда
некому
рассказать,
一半的牽掛
一半的瀟灑
Половина
тоски,
половина
беспечности.
灑在你心上
紅了的眼眶
Разливается
по
твоему
сердцу,
краснеют
глаза,
認真想說話
認真不說話
都
像啞
巴
Очень
хочу
сказать,
очень
не
хочу
говорить,
словно
немая.
走在大街上
深夜卻昏黃
Иду
по
улице,
а
поздняя
ночь
тускло-желтая,
一千種情緒縈繞在身上
Тысяча
эмоций
окутывает
меня.
快樂你懂嗎
悲傷
你懂嗎
好壞都想家
Радость
ты
понимаешь?
Печаль
ты
понимаешь?
В
радости
и
горе
я
скучаю
по
дому.
離開了家
鄉
長大的地
方
Покинула
родные
края,
место,
где
выросла,
還是輪月亮
不同的時
光
Всё
та
же
круглая
луна,
но
другое
время.
若海嘯猖
狂
你還嚮往
嗎
Если
цунами
разбушуется,
ты
всё
ещё
будешь
мечтать?
是否已忘記
炎夏的熱
浪
Неужели
ты
забыл
жар
летней
волны?
承受無數次波浪衝擊
的
夜啊
Выдерживая
бесчисленные
удары
волн
этой
ночью,
一半的牽掛
一半的瀟灑
Половина
тоски,
половина
беспечности.
灑在你心上
紅了的眼眶
Разливается
по
твоему
сердцу,
краснеют
глаза,
認真想說話
認真不說話
都
像啞
巴
Очень
хочу
сказать,
очень
не
хочу
говорить,
словно
немая.
走在大街上
黑夜卻昏黃
Иду
по
улице,
а
темная
ночь
тускло-желтая,
一千種情緒縈繞在身上
Тысяча
эмоций
окутывает
меня.
快樂你懂嗎
悲傷
你懂嗎
好壞都想家
Радость
ты
понимаешь?
Печаль
ты
понимаешь?
В
радости
и
горе
я
скучаю
по
дому.
一半的牽掛
一半的瀟灑
Половина
тоски,
половина
беспечности.
灑在你心上
紅了的眼眶
Разливается
по
твоему
сердцу,
краснеют
глаза,
認真想說話
認真不說話
都
像啞
巴
Очень
хочу
сказать,
очень
не
хочу
говорить,
словно
немая.
航行在海上
黑夜卻昏黃
Плыву
по
морю,
а
темная
ночь
тускло-желтая,
一千種情緒縈繞在身上
Тысяча
эмоций
окутывает
меня.
快樂你懂嗎
悲傷你懂嗎
好壞都想家
Радость
ты
понимаешь?
Печаль
ты
понимаешь?
В
радости
и
горе
я
скучаю
по
дому.
快樂你懂嗎
悲傷你懂嗎
好壞都想家
Радость
ты
понимаешь?
Печаль
ты
понимаешь?
В
радости
и
горе
я
скучаю
по
дому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
是什麼奪走太陽
дата релиза
29-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.