Текст и перевод песни 魏嘉瑩 - I Love You, Do You Love Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You, Do You Love Me?
I Love You, Do You Love Me?
我走在路上風
吹得我好想
I
walk
on
the
road,
the
wind
blows
and
I
want
to
想著那些年想
能飛到天上
Think
about
those
years,
want
to
fly
to
the
sky
街上在發光
那提燈籠的時光
The
street
is
glowing,
the
time
of
carrying
lanterns
還沒長大的手掌
The
hands
that
haven't
grown
up
yet
我好想好想像
這樣輕輕唱
I
want
to,
I
want
to
imagine
singing
like
this
不做任何設想
想到什麼就唱
Without
making
any
assumptions,
sing
whatever
comes
to
mind
想起你的臉
龐那溫柔的眼光
Think
of
your
face,
the
gentle
eyes
逐漸斑駁的磚牆
The
gradually
mottled
brick
walls
你喜歡我吧
喜歡我的樣子吧
You
like
me,
don't
you?
Like
the
way
I
look
你喜歡我吧
喜歡我的紅頭髮
You
like
me,
don't
you?
Like
my
red
hair
你喜歡我吧
我有堅強和善良
You
like
me,
don't
you?
I
have
strength
and
kindness
桌上有100塊我也不會偷走它
I
wouldn't
steal
it
even
if
there
were
100
dollars
on
the
table
我深愛著你
其實你不知道啊
I
love
you
so
much,
you
don't
know
我深愛著你
也從來沒對你講
I
love
you
so
much,
and
I've
never
told
you
多希望能和你牽手看看夕陽
I
wish
I
could
hold
your
hand
and
watch
the
sunset
with
you
讓你知道有我在
其實真的
還不錯吧
Let
you
know
that
I'm
here,
it's
really
not
bad
我走在路上風吹得我好想
I
walk
on
the
road,
the
wind
blows
and
I
want
to
想著那些年想能飛到天上
Think
about
those
years,
want
to
fly
to
the
sky
街上在發光
那提燈籠的時光
The
street
is
glowing,
the
time
of
carrying
lanterns
還沒長大的手掌
The
hands
that
haven't
grown
up
yet
我好想好想像
這樣輕輕唱
I
want
to,
I
want
to
imagine
singing
like
this
不做任何設想
想到什麼就唱
Without
making
any
assumptions,
sing
whatever
comes
to
mind
想起你的臉龐那溫柔的眼光
Think
of
your
face,
the
gentle
eyes
逐漸斑駁的磚牆
The
gradually
mottled
brick
walls
你喜歡我吧
喜歡我的樣子吧
You
like
me,
don't
you?
Like
the
way
I
look
你喜歡我吧
喜歡我的紅頭髮
You
like
me,
don't
you?
Like
my
red
hair
你喜歡我吧
我有堅強和善良
You
like
me,
don't
you?
I
have
strength
and
kindness
桌上有100塊我也不會偷走它
I
wouldn't
steal
it
even
if
there
were
100
dollars
on
the
table
我深愛著你
其實你不知道啊
I
love
you
so
much,
you
don't
know
我深愛著你
也從來沒對你講
I
love
you
so
much,
and
I've
never
told
you
多希望能和你牽手看看夕陽
I
wish
I
could
hold
your
hand
and
watch
the
sunset
with
you
讓你知道有我在
其實真的
還不錯吧
Let
you
know
that
I'm
here,
it's
really
not
bad
從前的時光
沿途的風光
The
old
time,
the
scenery
along
the
way
洗成了相片永遠掛在牆上
Washed
into
photos
and
hung
on
the
wall
forever
揹上了行囊
裝滿了力量
Carrying
the
luggage,
filled
with
strength
你喜歡我吧
喜歡我的樣子吧
You
like
me,
don't
you?
Like
the
way
I
look
你喜歡我吧
喜歡我的紅頭髮
You
like
me,
don't
you?
Like
my
red
hair
你喜歡我吧
我有堅強和善良
You
like
me,
don't
you?
I
have
strength
and
kindness
桌上有100塊我也不會偷走它
I
wouldn't
steal
it
even
if
there
were
100
dollars
on
the
table
我深愛著你
其實你不知道啊
I
love
you
so
much,
you
don't
know
我深愛著你
也從來沒對你講
I
love
you
so
much,
and
I've
never
told
you
多希望能和你牽手看看夕陽
I
wish
I
could
hold
your
hand
and
watch
the
sunset
with
you
讓你知道有我在
其實真的
還不錯吧
Let
you
know
that
I'm
here,
it's
really
not
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Ying Wei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.