Текст и перевод песни 魏如萱 & 鳳小岳 - 很難很難
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
去的昨日逐漸趨於緩和
The
yesterdays
gone
by
gradually
ease,
關於那些不再來的小紅
小粉
Regarding
those
little
reds
and
pinks
that
no
longer
come.
躲在光線的影子裡
窺視
Hiding
in
the
shadows
of
light,
I
peek,
藏在冰塊的霧裡
消失
Concealed
in
the
mist
of
ice,
I
vanish.
很難
很難刻意逃避靜止的一片
So
hard,
so
hard
to
deliberately
escape
the
stillness,
很難
很難不去想起你的臉
So
hard,
so
hard
not
to
recall
your
face.
很難
很難輕易埋葬劇烈的一切
So
hard,
so
hard
to
easily
bury
the
intensity
of
it
all,
很難
很難一下就毫無畏懼
So
hard,
so
hard
to
suddenly
be
fearless.
快樂還在
但我不知道什麼快了
Happiness
remains,
but
I
don't
know
what's
coming
soon,
時鐘還在
但你不在的時間壞了
The
clock
still
ticks,
but
the
time
without
you
is
broken.
躲在光線的影子裡
窺視
Hiding
in
the
shadows
of
light,
I
peek,
藏在冰塊的霧裡
消失
Concealed
in
the
mist
of
ice,
I
vanish.
很難
很難刻意逃避靜止的一片
So
hard,
so
hard
to
deliberately
escape
the
stillness,
很難
很難不去想起你的臉
So
hard,
so
hard
not
to
recall
your
face.
很難
很難輕易埋葬劇烈的一切
So
hard,
so
hard
to
easily
bury
the
intensity
of
it
all,
很難
很難一下就毫無畏懼
So
hard,
so
hard
to
suddenly
be
fearless.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
查無此人
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.