魏如萱 - A Todo Color - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 魏如萱 - A Todo Color




A Todo Color
Во всех красках
Rojo como el cielo, rojo, rojo en el atardecer
Красный, как небосвод, красный, красный в закате
Rojo como un prohibido, rojo como mi jersey
Красный, как запретный плод, красный, как мой свитер
Rojo como el de tu boca que me hace enrojecer
Красный, как твои губы, которые заставляют меня краснеть
Verde como es la hiedra que se pega en la pared
Зеленый, как плющ, который вьется по стене
Verde como la botella verde sobre mi mantel
Зеленый, как зеленая бутылка на моем столе
Verde como son tus ojos y más cuando dicen "ven"
Зеленый, как твои глаза, особенно когда они говорят "подойди"
A todo color cuando miro, cuando pienso
Во всех красках, когда я смотрю, когда я думаю
Y del claro al oscuro es un paso, un momento
И от светлого к темному - лишь шаг, мгновение
A todo color, luces y sombras
Во всех красках, свет и тени
Cuando ríes, cuando sueñas
Когда ты смеешься, когда ты мечтаешь
Porque así son las cosas
Потому что так устроен мир
Azul como el del cielo y su reflejo en el mar
Синий, как небо и его отражение в море
Azul como mi manta o tu sombra al pasar
Синий, как моя пижама или твоя тень, скользящая мимо
Azul es la tristeza que llegó sin avisar
Синий - это печаль, которая нагрянула без предупреждения
Amarillo a mediodía mi sombrero bajo el sol
Желтый в полдень, моя шляпа под солнцем
Amarillo es tu abrazo que me llena de calor
Желтый - твое объятие, которое наполняет меня теплом
Amarillo un caramelo, caramelo de limón
Желтый конфетка, лимонная конфетка
A todo color cuando miro, cuando pienso
Во всех красках, когда я смотрю, когда я думаю
Y del claro al oscuro es un paso, un momento
И от светлого к темному - лишь шаг, мгновение
A todo color, luces y sombras
Во всех красках, свет и тени
Cuando ríes, cuando sueñas
Когда ты смеешься, когда ты мечтаешь
Porque así son las cosas
Потому что так устроен мир
A todo color cuando miro, cuando pienso
Во всех красках, когда я смотрю, когда я думаю
Y del claro al oscuro es un paso, un momento
И от светлого к темному - лишь шаг, мгновение
A todo color, luces y sombras
Во всех красках, свет и тени
Cuando ríes, cuando sueñas
Когда ты смеешься, когда ты мечтаешь
Porque así son las cosas
Потому что так устроен мир
Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na
На-на-на, на-на
Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na
На-на-на, на-на
Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na
На-на-на, на-на
Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na
На-на-на, на-на
A todo color
Во всех красках





Авторы: Laura&álvaro De Cárdenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.