魏如萱 - 一顆灰塵 - Live - перевод текста песни на немецкий

一顆灰塵 - Live - 魏如萱перевод на немецкий




一顆灰塵 - Live
Ein Staubkorn - Live
那女人嘗試在皮膚紋上
Die Frau versucht, in ihre Haut Muster zu ritzen
活在方格裡的男人和她
Der Mann, der in den Karos lebt, und sie
忍著痛 掩蓋毛細孔
Ertragen den Schmerz, verbergen die Poren
無聲的故事 演奏著
Eine stumme Geschichte, die erklingt
於是真實剩殘破的影子
So bleibt von der Wahrheit nur ein gebrochener Schatten
在各自的城市逐漸靜止
Der in den Städten allmählich erstarrt
轉身後 像一顆灰塵
Nach der Wende wie ein Staubkorn
親密的擁有 光和熱
Das vertraut Licht und Wärme besitzt
愛不愛 無關了
Liebe oder nicht, spielt keine Rolle mehr
會習慣 合理的 不快樂
Man gewöhnt sich an vernünftiges Unglück
Liebe
愛不愛 無關了
Liebe oder nicht, spielt keine Rolle mehr
會習慣 合理的 不快樂
Man gewöhnt sich an vernünftiges Unglück
愛不愛 記不得
Liebe oder nicht, ist vergessen
漂亮的 偽裝在 另一個人
Die schöne Maske bei einem anderen
忽然間 想起在哪裡的你好不好
Plötzlich frag ich mich, wie es dir geht, wo du bist
好不好
Wie geht es dir





Авторы: Waa Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.