魏如萱 - 小黑桑波(Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 魏如萱 - 小黑桑波(Live)




小黑桑波(Live)
Little Black Sambo (Live)
《小黑桑波》
《Little Black Sambo》
從前,從前,有一個小黑男孩,他的名字叫做Sumbo
Once upon a time, a little black boy lived, his name was Sambo
她的媽媽呢,為Sumbo做了一件美麗的紅色外套,還有一件藍色的褲子
His mom made a beautiful red coat for Sambo, along with a pair of blue pants
他的爸爸去市集幫他買了一枝綠色的雨傘還有紅色的靴子給Sumbo
His dad went to the market to buy him a green umbrella and some red boots for Sambo
Sumbo呢就非常開心,就穿上所有的新衣服,還有配件,要到森林裏面去散步
So Sambo was very happy and put on all the new clothes and accessories and went on a walk in the forest
突然間,他就遇到一只大老虎,老虎就跟他說:"嗯嗯,黑头Sumbo,我要把你吃掉"
Suddenly, he encountered a big tiger, and the tiger said to him; "Mmm, black faced Sambo, I will eat you up"
然後Sumbo就說:"哦,不,親愛的老虎,請你不要吃我。那不然我給你我的紅色外套好不好呢?"
Then Sambo said, "Oh no, dear tiger, please don't eat me. How about I give you my red coat instead?"
然後,可憐的Sumbo就把外套脫下來給老虎,老虎非常驕傲地說:"哈哈,我現在是森林裏面最偉大,最威風的老虎啦!"
Then poor Sambo took off his coat and gave it to the tiger, and the tiger proudly said, "Aha, I am the greatest and most majestic tiger in the forest now!"
Sumbo呢,就繼續在森林裏面走啊走,過了沒多久,又遇到一只老虎
Sambo walked on in the forest, not long after, and a tiger followed
然後老虎也說要把他吃掉,然後Sumbo就跟他說:"老虎,拜托不要吃我,不然我把我的藍褲子給你好不好?"
And the tiger also said he wanted to eat him, and Sambo said, "Tiger, please don't eat me, how about I give you my blue pants instead?"
那老虎就說:"好,這下我就是全森林最帥氣的老虎了"
And the tiger said, "Okay, now I am the most handsome tiger in the whole forest"
Sumbo呢,又走啊走,又遇到一只老虎,這次Sumbo就想說:"好,我要用一雙靴子跟它交換。不要把我吃掉"
Sambo walked on and met another tiger on the way, and this time Sambo thought; "Okay, I have to trade him my boots. Stay away from me"
可是老虎又說:"我要你的靴子幹什麼啊?我有四只腳呃!"
But the tiger said, "What do I need your boots for? I have my own four feet already!"
然後Sumbo想想,他就很聰明地說:"你可以戴在耳朵上面啊!"
Then Sambo thought and said very cleverly, "You can wear them on your ears!"
然後老虎就同意了,帶著他的靴子,很威風地走了
And the tiger agreed, and with his boots, he left triumphantly
過了沒多久呢,Sumbo又再遇到另外一只老虎,他就苦苦哀求老虎說:"那,我拿綠色雨傘跟你交換好不好?"
Not long after, Sambo met yet another tiger on his way, and he begged the tiger, "How about I trade you my green umbrella?"
老虎就說:"呃,我需要四只腳走路,我怎麼可能用雨傘啊?"
The tiger said, "Well, I need four feet to walk, how can I possibly use an umbrella?"
然後Sambo就臨機一動說:"那,你可以把雨傘綁在你的尾巴啊!"
Then Sambo suddenly had an idea and said, "Oh well, you can tie the umbrella to your tail!"
然後老虎聽了覺得很不錯,就開心帶著雨傘走了
Then the tiger thought this sounded good and happily took the umbrella and left
可憐的Sumbo,他全身上下的東西,都被老虎搶走了,忽然間,他就聽到巨大的,可怕的聲音
Poor Sambo, all his belongings had been taken away by the tigers, when suddenly, he heard a loud and terrible noise
聲音越來越大,他叫到:"啊,怎麼了?"他就躲到樹後面去偷看
The sound grew louder and louder, he cried, "Ah, what's going on?" And hid behind a tree to peek
原來是所有的老虎都在打架。它們在爭論到底誰才是最偉大的老虎
As it turns out, all the tigers were fighting. They were arguing over who was the greatest tiger
它們就把身上的衣物脫掉,全部都丟在一邊,很生氣地就在那邊打成一團,然後抓住彼此的尾巴
They were removing their clothes and throwing it all aside, angrily grappling on the floor and pulling on each other's tails
Sumbo就看到,就爬呀爬,把衣服都撿起來,然後就跑掉了
Sambo saw this, climbed over and picked up all his clothes, and ran away
然後呢,就圍著樹林一直在轉,繞成一個圈圈,越轉越快,越轉越快,快到已經看不到它們的腳了,就只有看到黃色的在轉而已,然後一直到樹下剩下一灘濃化的泥土咯
然后呢,就围着树林一直在转,绕成一个圈圈,越转越快,越转越快,快到已经看不到它们'的脚了,就只有看到黄色的在转而已,然后一直到树下剩下一滩浓化的泥土咯
老虎烘成奶油了,Sumbo的爸爸呢,就在回家的路上經過,看到就說:"哇,真實一些好奶油啊!"
The tigers churned into cream, and Sambo's father, on his way home, saw it and cried, "Oh, what delicious cream this is!"
他就把奶油裝起來,帶回家。Sumbo的媽媽就用這些奶油做一盤一盤,很香,很美味,很好吃的煎餅
He scooped the cream up and took it home. Sambo's mother used the cream to make platter after platter of lovely fragrant, delicious pancakes
所以全家就一起享用這個煎餅大餐,爸爸吃了55塊,媽媽吃了27塊,Sumbo吃了169塊,,因為他真的好餓好餓好餓哦!
So the whole family enjoyed the pancake feast, with dad having 55 pieces, mom having 27, and Sambo having 169, because he was so hungry after all!





Авторы: 魏如萱


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.