Текст и перевод песни 魏如萱 - 巴黎的憂鬱
你會喜歡我嗎
如果沒有她
Would
you
like
me
if
she
was
not
here
你沒有說話
假設的問題是有點難回答
You
said
nothing.
It's
indeed
a
little
bit
difficult
to
answer
a
hypothetical
question
如果沒有她
你會喜歡我嗎
Would
you
like
me
if
she
was
not
here
你可以說謊
好讓我開心那麼一下下
Can
you
just
lie
and
make
me
happy
for
a
moment
那封寫了一半的信
That
half-finished
letter
一半是奇形怪狀的愛情
Half
is
about
the
weird
love
是無伴奏小提琴奏鳴曲
is
unaccompanied
violin
sonatas
還是實驗室隔離的病菌
or
pathogen
isolated
in
the
laboratory
寫下愚蠢的想像力
Pen
down
the
silly
imagination
行走在掩飾的紛紛情慾
walking
in
the
disguised
amorous
desires
像被遺棄在路旁的紙盒
Like
a
carton
abandoned
on
the
roadside
淋了場大雨後模糊爛透
Blurred
and
melted
after
a
heavy
rain
你會喜歡我嗎
如果沒有她
Would
you
like
me
if
she
was
not
here
你沒有說話
假設的問題是有點難回答
You
said
nothing.
It's
indeed
a
little
bit
difficult
to
answer
a
hypothetical
question
如果沒有她
你會喜歡我嗎
Would
you
like
me
if
she
was
not
here
你可以說謊
好讓我開心那麼一下下
(下
下
下
下
下
下
下
下)
Can
you
just
lie
and
make
me
happy
for
a
moment
(moment
moment
moment
moment
moment
moment
moment)
你是巴黎的憂鬱
(鬱
鬱
鬱)
You
are
the
good
rain
of
Paris
(rain
rain
rain)
被切割成無數情節的巷弄
(弄
弄
弄)
Cut
into
countless
alleys
of
plot
(alley
alley
alley)
我只是個迷途的旅人
(人
人
人)
I
am
just
a
lost
traveler
(traveler
traveler
traveler)
你會喜歡我嗎
(嗎
嗎
嗎
嗎
嗎
嗎
嗎
嗎
嗎
嗎
嗎
嗎
嗎
嗎
嗎)
Would
you
like
me
(me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waa Wei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.