魏如萱 - 愛不愛(Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 魏如萱 - 愛不愛(Live)




愛不愛(Live)
Любишь или нет (Live)
黑掉的背影
Темный силуэт,
凍結的距離
Застывшая дистанция.
每往後退一步反而越靠越近
С каждым шагом назад мы становимся ближе.
又不是格鬥拳擊還要分輸贏
Мы же не на ринге, чтобы делить победу.
不如就到這
Лучше на этом все,
完結所有的
Закончить все это.
不清不楚不上不下
Неясно, неопределенно,
不明不白不痛不癢
Непонятно, безразлично,
不知不覺糾纏著 彼此的不安
Незаметно переплетается наша тревога.
不聞不問不再猜
Перестанем гадать, не будем спрашивать.
不得不承認不適合
Придется признать, что мы не подходим друг другу.
多不捨得也不應該不放手
Как бы ни было тяжело, нужно отпустить.
愛不愛 不能強求
Любишь или нет, нельзя заставить.
空掉的牆壁
Пустая стена,
空蕩的回音
Пустое эхо.
一眼回頭再看一眼反而想念
Один взгляд назад, и я снова скучаю.
又不是倒轉重播還要多少遍
Мы же не перематываем пленку снова и снова.
不如就到這
Лучше на этом все,
完結所有的
Закончить все это.
不清不楚不上不下
Неясно, неопределенно,
不明不白不痛不癢
Непонятно, безразлично,
不知不覺糾纏著 彼此的不安
Незаметно переплетается наша тревога.
不聞不問不再猜
Перестанем гадать, не будем спрашивать.
不得不承認不適合
Придется признать, что мы не подходим друг другу.
多不捨得也不應該不放手
Как бы ни было тяжело, нужно отпустить.
愛不愛 喔哦哦哦 喔哦哦哦
Любишь или нет, о-о-о-о, о-о-о-о.
不清不楚不上不下
Неясно, неопределенно,
不明不白不痛不癢
Непонятно, безразлично,
不知不覺糾纏著 彼此的不安
Незаметно переплетается наша тревога.
不聞不問不再猜
Перестанем гадать, не будем спрашивать.
不得不承認不適合
Придется признать, что мы не подходим друг другу.
多不捨得也不應該不放手
Как бы ни было тяжело, нужно отпустить.
愛不愛 喔哦哦哦 喔哦哦哦
Любишь или нет, о-о-о-о, о-о-о-о.





Авторы: Waa Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.