Текст и перевод песни 魏如萱 - 暗室之後
不能承受的生命之輕
The
unbearable
lightness
of
existence
若選擇用眼不見為緩解疼痛
If
you
choose
to
use
sightlessness
to
alleviate
the
pain
煙火味仍久久縈繞
The
smell
of
fireworks
still
lingers
for
a
long
time
太過習以為常地隱瞞
Too
used
to
concealing
自製的恐懼注定是辜負了光
啊
Self-inflicted
fear
is
destined
to
fail
the
light
攤開乾澀的凌亂
Unfold
the
dry
mess
讓掌心掃去悲劇
Let
your
palms
sweep
away
the
tragedy
風乾雙膝裏憂傷的溼氣
dry
the
sadness
in
your
knees
撥開前額的枯萎
Push
away
the
withering
forehead
透進溫煦的草原
Let
the
warm
grassland
in
薄雪融化過不去的曾經
The
thin
snow
melts
the
untranscendable
past
太過習以為常地隱瞞
Too
used
to
concealing
自製的恐懼注定是辜負了光
啊
Self-inflicted
fear
is
destined
to
fail
the
light
攤開乾澀的凌亂
Unfold
the
dry
mess
讓掌心掃去悲劇
Let
your
palms
sweep
away
the
tragedy
風乾雙膝裏憂傷的溼氣
dry
the
sadness
in
your
knees
撥開前額的枯萎
Push
away
the
withering
forehead
透進溫煦的草原
Let
the
warm
grassland
in
薄雪融化過不去的曾經
The
thin
snow
melts
the
untranscendable
past
迷失的漬印從此透明
The
lost
marks
become
transparent
from
now
on
攤開乾澀的凌亂
Unfold
the
dry
mess
讓掌心掃去悲劇
Let
your
palms
sweep
away
the
tragedy
風乾雙膝裏憂傷的溼氣
dry
the
sadness
in
your
knees
撥開前額的枯萎
Push
away
the
withering
forehead
透進溫煦的草原
Let
the
warm
grassland
in
迷失的漬印從此透明
The
lost
marks
become
transparent
from
now
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Waa Wei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.