Текст и перевод песни 魏如萱 - 睡蓮
獨角獸乘著銀河
Unicorns
ride
the
Milky
Way
閃爍的粉末纏繞
Shimmering
powder
entwined
一朵一朵螢光的睡蓮
Bud
after
bud
of
fluorescent
water
lilies
將眼球染成琥珀
Dyeing
the
eyeballs
amber
雪
夜鶯沉默
Snowy
nightingale
silent
大地失去枕頭
The
earth
loses
its
pillow
電光石火
化成激烈泡沫
Lightning
turns
into
violent
bubbles
情話再曖昧不及時間愚昧
Sweet
talk
can't
be
as
ambiguous
as
time's
ignorance
虛實難辨的宇宙
The
universe
where
reality
and
illusion
are
hard
to
distinguish
跳完那微不足道的芭蕾
When
that
insignificant
ballet
is
over
換我睡
It's
my
turn
to
sleep
Giochi
di
vento
e
bamboo
Giochi
di
vento
e
bamboo
Tele
per
ombre
ed
altro
Tele
per
ombre
ed
altro
Restano
un
silenzio
di
marmo
Restano
un
silenzio
di
marmo
Cìè
la
terra
che
disseta
l′aria
There
is
the
earth
thirsting
the
air
Il
tuo
respiro
serve
al
mondo
Your
breath
is
what
the
world
needs
Per
restare
serio
To
stay
serious
E
serio
è
il
mondo
che
ho
per
te.
And
serious
is
the
world
I
have
for
you.
Bianca
e
dolce
isola
di
mandorla
White
and
sweet
island
of
almond
Piove
e
sei
una
nuvola
It
rains
and
you
are
a
cloud
Che
restituisce
il
cielo
al
mare
That
returns
the
sky
to
the
sea
Sei
per
me...
You
are
for
me...
C'è
la
terra
che
disseta
l′aria
There
is
the
earth
thirsting
the
air
Il
tuo
respiro
serve
al
mondo
Your
breath
is
what
the
world
needs
Per
restare
serio
To
stay
serious
E
serio
è
il
mondo
che
ho
per
te.
And
serious
is
the
world
I
have
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 魏如萱
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.