Текст и перевод песни 魏如萱 - 還是要相信愛情啊混蛋們
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還是要相信愛情啊混蛋們
We Must Believe in Love, You Fools
我最美麗的廢墟
My
most
beautiful
ruin
我最不可測的潛意識
My
most
volatile
subconscious
我沈醉的烈酒的濃度
The
level
of
corruption
of
my
intoxicating
liquor
我的神我的愛人和寵物
My
god,
my
lover
and
pet
一切都已經結束
Everything
has
already
ended
成熟到腐爛的曾經
The
once
maturing
to
the
point
of
rotting
只為我們發明的酷刑
The
only
torture
invented
for
us
我們的惡魔我們的天使
Our
devil
our
angels
我的秘密我的咒語我的謎
My
secret
my
spell
my
enigma
一切只等待忘記
Everything
is
just
waiting
to
be
forgotten
雖然也許我愛的根本就不是你
Even
though
maybe
I
may
not
have
loved
you
at
all
雖然也許我愛的只是想像的你
Even
though
maybe
I
may
have
loved
only
an
imaginary
you
全心全意
愛過那個
Wholly
and
fully
loved
you
叫做愛情的東西
Something
called
love
雖然混亂到天經地義
Even
though
it
was
chaotic
to
the
point
of
natural
law
甜蜜到不可思議
And
sweet
to
the
point
of
unimaginable
還是要相信愛情啊混蛋們
We
must
believe
in
love,
you
fools
成熟到腐爛的曾經
The
once
maturing
to
the
point
of
rotting
只為我們發明的酷刑
The
only
torture
invented
for
us
我們的惡魔我們的天使
Our
devil
our
angels
我的秘密我的咒語我的謎
My
secret
my
spell
my
enigma
一切只等待忘記
Everything
is
just
waiting
to
be
forgotten
雖然也許我愛的根本就不是你
Even
though
maybe
I
may
not
have
loved
you
at
all
雖然也許我愛的只是想像的你
Even
though
maybe
I
may
have
loved
only
an
imaginary
you
全心全意愛過
那個
Wholly
and
fully
loved
you
叫做愛情的東西
Something
called
love
雖然混亂到天經地義
Even
though
it
was
chaotic
to
the
point
of
natural
law
甜蜜到不可思議
And
sweet
to
the
point
of
unimaginable
還是要相信愛情啊混蛋們
We
must
believe
in
love,
you
fools
因為誤解所以相愛
We
fell
in
love
because
of
a
misunderstanding
因為瞭解所以分開
We
separated
because
of
understanding
如此這樣那樣陳腔之濫調
This
and
that
trite
old
tune
我們一次一次完美之示範
We
show
it
perfectly
again
and
again
值得了另眼相看
It's
worth
another
look
那個叫做愛情自己的生老病死
The
so-called
love
of
your
own
birth,
old
age,
illness
and
death
雖然萬念俱灰後奇蹟才會降臨
Even
though
miracles
come
after
despair
雖然
為了再一次
Even
though
for
one
more
time
變成徹底幸福的廢物
Transforming
into
a
complete
blissful
wastrel
雖然再再一次為
彼此
Even
though
once
again
for
each
other
打造專屬的痛苦
Forging
an
exclusive
pain
還是要相信愛情啊
We
must
believe
in
love
還是要相信愛情啊混蛋們
We
must
believe
in
love,
you
fools
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Waa Wei, A Pay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.