Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開始和結束之間
Zwischen Anfang und Ende
關了燈的房間
你挑的鞋
Das
dunkle
Zimmer,
die
Schuhe,
die
du
ausgesucht
hast
擱在我的床邊
刺眼
Liegen
an
meinem
Bett,
blendend
為何冒險
為何不遮掩
Warum
das
Risiko,
warum
nicht
verbergen
人心啊
多完美的缺陷
Das
menschliche
Herz,
oh
perfekter
Makel
愛
然後碎裂
復原
Liebe,
dann
zerbrochen,
wieder
geheilt
你許過的願
一吹熄滅
Deine
Wünsche,
mit
einem
Hauch
erloschen
墮落成傷我的
利箭
Verwandelt
in
Pfeile,
die
mich
verletzen
愛一個人
有沒有極限
Gibt
es
eine
Grenze,
jemanden
zu
lieben?
還是像
過期的洋芋片
Oder
wie
Chips,
die
abgelaufen
sind
打開沒吃完
隨便
Geöffnet
und
halb
gegessen,
egal
熱戀
是輪流盛裝赴宴
Verliebtsein
ist
wie
abwechselnd
festlich
gekleidet
zum
Bankett
zu
gehen
幾回新鮮
幾分甜
Wie
viel
Frische,
wie
viel
Süße
幾次心痛的表演
用來道別
Wie
viele
schmerzhafte
Auftritte,
um
Abschied
zu
nehmen
我在快要瘋狂的邊緣
Ich
bin
am
Rand
des
Wahnsinns
開始和結束之間
Zwischen
Anfang
und
Ende
偶然的浪漫
必然的抱歉
Zufällige
Romantik,
unvermeidliche
Entschuldigungen
永遠只是殘念
忍不住厭倦
Ewig
nur
ein
Wunschtraum,
der
Überdruss
kehrt
zurück
所以擁抱是互訴寂寞的語言
Also
ist
Umarmen
die
Sprache,
mit
der
wir
unsere
Einsamkeit
teilen
努力和無能為力的一體兩面
Zwei
Seiten
derselben
Medaille:
Bemühen
und
Ohnmacht
不屬於我的你試著撿
Versuche,
dich
anzueignen,
der
du
nicht
zu
mir
gehörst
只是看著也能幸福的臉
Ein
Gesicht,
das
schon
beim
Anblick
glücklich
macht
何時出現
Wann
wird
es
erscheinen?
熱戀
是輪流盛裝赴宴
Verliebtsein
ist
wie
abwechselnd
festlich
gekleidet
zum
Bankett
zu
gehen
幾回新鮮
幾分甜
Wie
viel
Frische,
wie
viel
Süße
幾次心痛的表演
用來道別
Wie
viele
schmerzhafte
Auftritte,
um
Abschied
zu
nehmen
我在快要瘋狂的邊緣
Ich
bin
am
Rand
des
Wahnsinns
開始和結束之間
Zwischen
Anfang
und
Ende
偶然的浪漫
必然的抱歉
Zufällige
Romantik,
unvermeidliche
Entschuldigungen
說過幾次再見
忍不住厭倦
Wie
oft
"Auf
Wiedersehen"
gesagt,
der
Überdruss
kehrt
zurück
所以擁抱是互訴寂寞的語言
Also
ist
Umarmen
die
Sprache,
mit
der
wir
unsere
Einsamkeit
teilen
努力和無能為力的一體兩面
Zwei
Seiten
derselben
Medaille:
Bemühen
und
Ohnmacht
不屬於我的你試著撿
Versuche,
dich
anzueignen,
der
du
nicht
zu
mir
gehörst
只是看著也能幸福的臉
Ein
Gesicht,
das
schon
beim
Anblick
glücklich
macht
何時出現
Wann
wird
es
erscheinen?
何時出現
Wann
wird
es
erscheinen?
關了燈的房間
你挑的鞋
Das
dunkle
Zimmer,
die
Schuhe,
die
du
ausgesucht
hast
扔了免得再見
刺眼
Weggeworfen,
um
nicht
mehr
geblendet
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳建騏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.