Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑貓的計謀
Die List der schwarzen Katze
或許沒有感覺
或許假裝不妥協
Vielleicht
kein
Gefühl,
vielleicht
nur
vorgetäuschte
Sturheit
我願為你一廂情願
不顧一切的直到永遠
Ich
opfere
mich
dir
bedingungslos,
komme
was
wolle,
für
immer
這是關於著迷的表現
Das
ist
der
Ausdruck
meiner
Besessenheit
或許過度溺愛太過病態
Vielleicht
ist
meine
Liebe
zu
krankhaft
或許我還不明白
Vielleicht
verstehe
ich
es
noch
nicht
快
過來
別猜
Komm,
näher,
frag
nicht
看
沒有
隱瞞
Sieh,
keine
Geheimnisse
嘿
不要
走開
Hey,
geh
nicht
weg
喔
停止
冷戰
Oh,
beende
den
Krieg
或許沒有永遠
或許短暫不明確
Vielleicht
gibt
es
kein
"für
immer",
vielleicht
nur
ungewisse
Kürze
我願陪你赤腳跳躍
不願膽怯及任何威脅
Ich
springe
barfuß
mit
dir,
ohne
Angst
vor
jeder
Gefahr
這是關於親密的語言
Das
ist
die
Sprache
unserer
Nähe
或許虛構憤怒是表達愛
Vielleicht
ist
erfundener
Zorn
eine
Liebeserklärung
或許我還不明白
Vielleicht
verstehe
ich
es
noch
nicht
快
過來
別猜
Komm,
näher,
frag
nicht
看
沒有
隱瞞
Sieh,
keine
Geheimnisse
嘿
不要
走開
Hey,
geh
nicht
weg
喔
聽話
要乖
Oh,
sei
lieb,
sei
brav
遇見你像發現另一個自己
Dich
zu
treffen
war,
als
fände
ich
mein
zweites
Ich
偏執又反复無常的古怪脾氣
Deine
launische,
eigensinnige
Art
任性是依賴的權利
Doch
Trotz
ist
mein
Recht,
dich
zu
brauchen
確認愛存在的謎
Der
Beweis,
dass
Liebe
echt
ist
The
way
that
we
were
running
in
the
night
The
way
that
we
were
running
in
the
night
The
way
that
we
were
walking
in
the
morning
The
way
that
we
were
walking
in
the
morning
Your
smile,
I'll
remember
Your
smile,
I'll
remember
We
heard
silences
We
heard
silences
The
way
that
we
were
running
in
the
night
The
way
that
we
were
running
in
the
night
The
way
that
we
were
walking
in
the
morning
The
way
that
we
were
walking
in
the
morning
Your
smile,
I'll
remember
Your
smile,
I'll
remember
We
heard
silences
We
heard
silences
我們簡單美好的呼喚
Unsere
schlichten,
schönen
Worte
勝過短篇小說浪漫
Sind
romantischer
als
jede
Kurzgeschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ru Xuan Wei, Fueoka Toshiya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.