魚乾 - 把愛收好 - перевод текста песни на немецкий

把愛收好 - 魚乾перевод на немецкий




把愛收好
Die Liebe gut aufbewahren
怎麼改變 對你還是想念
Wie auch immer sich alles ändert, ich vermisse dich immer noch
曾經的 應該怎麼找回
Was einmal war, wie soll man das wiederfinden?
說好一起走過 畫滿了箭頭的地圖
Wir hatten doch abgemacht, gemeinsam zu gehen, die Karte voller Pfeile gezeichnet
你怎麼把我 這麼丟在半路
Wie konntest du mich so auf halbem Weg zurücklassen?
我睡不著 懷念有個擁抱
Ich kann nicht schlafen, ich sehne mich nach einer Umarmung
安靜的夜裡
In der stillen Nacht
美好回憶突然變成打擾
werden schöne Erinnerungen plötzlich zur Störung
相信你說的 會把我的手牽牢
Ich glaubte deinen Worten, dass du meine Hand festhalten würdest
不會輕易地放掉
nicht so leicht loslassen würdest
但這一刻 我手心怎麼空了
Doch in diesem Moment, warum ist meine Handfläche so leer?
也不一定是我把愛情
Es ist nicht unbedingt so, dass ich die Liebe
看得太簡單
zu einfach gesehen habe
只是一不小心成為習慣
Es wurde nur unversehens zur Gewohnheit
順其也自然
ganz selbstverständlich
你已不在卻還留著
Du bist nicht mehr da, doch es bleibt noch
你給的傷害
der Schmerz, den du mir zugefügt hast
這樣的我 該怎麼離開
Wie soll ich, so wie ich bin, gehen?
我都明瞭 聽說是為了我好
Ich verstehe alles, man sagt, es sei zu meinem Besten
被傷透的心
Ein tief verletztes Herz
放棄對你假裝善意微笑
gibt es auf, dir ein freundliches Lächeln vorzutäuschen
我全都知道 愛不是寂寞解藥
Ich weiß das alles, Liebe ist kein Heilmittel gegen Einsamkeit
不會永遠都美好
sie wird nicht immer schön sein
但這一刻 心還是隱隱痛著
Doch in diesem Moment schmerzt mein Herz immer noch unterschwellig
也不一定是我把愛情看得太簡單
Es ist nicht unbedingt so, dass ich die Liebe zu einfach gesehen habe
只是一不小心成為習慣
Es wurde nur unversehens zur Gewohnheit
順其也自然
ganz selbstverständlich
你已不在卻還留著你給的傷害
Du bist nicht mehr da, doch es bleibt noch der Schmerz, den du mir zugefügt hast
這樣的我 該怎麼離開
Wie soll ich, so wie ich bin, gehen?
寂寞他無法防備
Die Einsamkeit, sie ist unabwehrbar
笑容怎麼挽回
Wie kann man ein Lächeln zurückgewinnen?
失去卻得不到安慰
Verloren und doch keinen Trost findend
明明我就已經選擇離開
Offensichtlich habe ich mich schon entschieden zu gehen
怎麼會如此困難
Warum ist es so schwer?
而結果是
Und das Ergebnis ist
我的心放不開
mein Herz kann nicht loslassen
也許真的是
Vielleicht ist es wirklich so
我把愛情 看得太簡單
dass ich die Liebe zu einfach gesehen habe
還把承諾當作一種習慣
und Versprechen als eine Art Gewohnheit nahm
其實已腐爛
obwohl sie eigentlich schon zerfallen waren
過去的好現在的痛
Das Gute der Vergangenheit, der Schmerz der Gegenwart
我全都一起掩埋
ich begrabe alles zusammen
把愛收好 我勇敢地離開
Die Liebe gut aufbewahren, ich gehe mutig fort
未來的我 會值得期待
Mein zukünftiges Ich wird es wert sein, erwartet zu werden





Авторы: Zhu Kang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.