魯士郎 - 夢想之地 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 魯士郎 - 夢想之地




夢想之地
Dreamland
把你的梦想
Imagine your dream
想象在哪里
Where you wish to see
当你确定那就是你的目的地
When you are certain that is your destination
锁定了方向
Lock on the direction
坚定了信心
Strengthen the faith
准备 狂奔
Ready for sprint
穿过迷茫的森林
Through the confusing forest
踏过失意的湿地
Step over the damp ground of failure
挨过狂风的袭击
Endure the gusty storm
浇头的冷雨
And the torrential rainfall
前方又是一片现实荆棘
Ahead is another field of realistic thorns
那里究竟有梦想还是妄想
Is it your dream or illusion there
总是这时候又被你唤醒
Always at this moment, you are awakened by me
动摇地心力量再次坚定
The power of the wavering heart is firm again
想象飞鱼的翅膀游鸟的鳍
Imagine a flying fish with wings and a swimming bird with fins
你造你的奇迹
You create your miracles
把你的梦想
Put your dream
装进你心里
In your heart
当你确定那就是你唯一的唯一
When you are certain that is your one and only
看清了方向
See clearly the direction
保护好心情
Protect your mood
准备 狂奔
Ready for sprint
冲过阴霾的压抑
Rush through the depressing haze
驱散臭氧的压力
Dispel the pressuring ozone
扛过惊雷的打击
Resist the thunderous blow
迷路的委屈
And the grievance of losing my way
等待享受绚烂阳光洗礼
Wait to enjoy the splendid sunshine baptism
这里就是你的梦想之地
This is your dreamland
总是这时候又被你唤醒
Always at this moment, you are awakened by me
动摇地心力量再次坚定
The power of the wavering heart is firm again
想象飞鱼的翅膀游鸟的鳍
Imagine a flying fish with wings and a swimming bird with fins
你造你的奇迹
You create your miracles
艰难的中途被鼓励
Receive encouragement in the difficult journey
接受你们一臂之力
Accept your helping hand
我该有的选择不是放弃
Giving up is not my choice
我要到该去的地方
I will go to the place I should
取得属于我的荣誉
And win my own honor
这不是遥不可及
It is not out of reach
这不是
It is not
这不是
It is not
这不是遥不可及
It is not out of reach






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.