Текст и перевод песни 魯士郎 - 夢想之地
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想象在哪里
Where
you
wish
to
see
当你确定那就是你的目的地
When
you
are
certain
that
is
your
destination
锁定了方向
Lock
on
the
direction
坚定了信心
Strengthen
the
faith
穿过迷茫的森林
Through
the
confusing
forest
踏过失意的湿地
Step
over
the
damp
ground
of
failure
挨过狂风的袭击
Endure
the
gusty
storm
浇头的冷雨
And
the
torrential
rainfall
前方又是一片现实荆棘
Ahead
is
another
field
of
realistic
thorns
那里究竟有梦想还是妄想
Is
it
your
dream
or
illusion
there
总是这时候又被你唤醒
Always
at
this
moment,
you
are
awakened
by
me
动摇地心力量再次坚定
The
power
of
the
wavering
heart
is
firm
again
想象飞鱼的翅膀游鸟的鳍
Imagine
a
flying
fish
with
wings
and
a
swimming
bird
with
fins
你造你的奇迹
You
create
your
miracles
当你确定那就是你唯一的唯一
When
you
are
certain
that
is
your
one
and
only
看清了方向
See
clearly
the
direction
冲过阴霾的压抑
Rush
through
the
depressing
haze
驱散臭氧的压力
Dispel
the
pressuring
ozone
扛过惊雷的打击
Resist
the
thunderous
blow
迷路的委屈
And
the
grievance
of
losing
my
way
等待享受绚烂阳光洗礼
Wait
to
enjoy
the
splendid
sunshine
baptism
这里就是你的梦想之地
This
is
your
dreamland
总是这时候又被你唤醒
Always
at
this
moment,
you
are
awakened
by
me
动摇地心力量再次坚定
The
power
of
the
wavering
heart
is
firm
again
想象飞鱼的翅膀游鸟的鳍
Imagine
a
flying
fish
with
wings
and
a
swimming
bird
with
fins
你造你的奇迹
You
create
your
miracles
艰难的中途被鼓励
Receive
encouragement
in
the
difficult
journey
接受你们一臂之力
Accept
your
helping
hand
我该有的选择不是放弃
Giving
up
is
not
my
choice
我要到该去的地方
I
will
go
to
the
place
I
should
取得属于我的荣誉
And
win
my
own
honor
这不是遥不可及
It
is
not
out
of
reach
这不是遥不可及
It
is
not
out
of
reach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.