Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 南屏晚鐘
我匆匆地走入森林中
Я
поспешно
направился
в
лес
森林它一叢叢
Лес
состоит
из
его
зарослей
我找不到他的行蹤
Я
не
могу
найти
его
местонахождение
只看到那樹搖風
Я
видел
только
дерево,
дрожащее
на
ветру
我匆匆地走入森林中
Я
поспешно
направился
в
лес
森林它一叢叢
Лес
состоит
из
его
зарослей
我找不到他的行蹤
Я
не
могу
найти
его
местонахождение
只聽到那南屏鍾
Я
слышал
только
бой
наньпинских
часов
南屏晚鐘
隨風飄送
Вечерние
часы
Наньпина
плывут
по
ветру
它好像是敲呀敲在我心坎中
Кажется,
он
стучит
в
мое
сердце
南屏晚鐘
隨風飄送
Вечерние
часы
Наньпина
плывут
по
ветру
它好像是催呀催醒我相思夢
Кажется,
это
напоминание
о
том,
чтобы
разбудить
мою
мечту
об
акации.
它催醒了我的相思夢
Это
пробудило
мою
мечту
об
акации
相思有什麼用
Какая
польза
от
акации
我走出了叢叢森林
Я
вышел
из
зарослей
леса
又看到了夕陽紅
Я
снова
увидел
красный
закат
南屏晚鐘
隨風飄送
Вечерние
часы
Наньпина
плывут
по
ветру
它好像是敲呀敲在我心坎中
Кажется,
он
стучит
в
мое
сердце
南屏晚鐘
隨風飄送
Вечерние
часы
Наньпина
плывут
по
ветру
它好像是催呀催醒我相思夢
Кажется,
это
напоминание
о
том,
чтобы
разбудить
мою
мечту
об
акации.
它催醒了我的相思夢
Это
пробудило
мою
мечту
об
акации
相思有什麼用
Какая
польза
от
акации
我走出了叢叢森林
Я
вышел
из
зарослей
леса
又看到了夕陽紅
Я
снова
увидел
красный
закат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.