Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜半明灯照路前
Mitternachtslicht
erhellt
den
Weg
vor
mir
月光泪光相对映
Mondlicht
und
Tränen
spiegeln
sich
天地一片雾茫茫
Die
Welt
in
dunstigem
Grau
versinkt
历历往事入我愁肠
Alte
Erinnerungen
kehren
zurück
und
quälen
mich
夜莺啼声声幽幽
Nachtigall
singt
leis'
und
traurig
愁煞了我心头
Und
zerreißt
mir
fast
das
Herz
人海飘零无处寻
Durchs
Leben
irr'
ich,
find
dich
nicht
朝思暮想无结果
Tags
gedenk
ich,
doch
vergeblich
夜半明灯照路前
Mitternachtslicht
erhellt
den
Weg
vor
mir
月光泪光相对映
Mondlicht
und
Tränen
spiegeln
sich
天地一片雾茫茫
Die
Welt
in
dunstigem
Grau
versinkt
历历往事入我愁肠
Alte
Erinnerungen
kehren
zurück
und
quälen
mich
魂牵梦系只为伊
Gedanken
eilen
stets
zu
dir
到来变得多孤寂
Doch
nun
bin
ich
ganz
allein
许多恨
恨难言
So
viel
Schmerz,
unausgesprochen
紧紧咬住我的心田
Frisst
sich
tief
in
meine
Seele
ein
花谢花飞飞满天
Blüten
welken,
fliegen
fort
红颜易尽有谁怜
Wer
bemitleidet
Schönheit,
die
vergeht?
风儿无心又无情
Wind,
du
kühlst,
doch
ohne
Gnade
只有含泪到天明
Bis
zum
Morgengrau
ich
wein'
魂牵梦系只为伊
Gedanken
eilen
stets
zu
dir
到来变得多孤寂
Doch
nun
bin
ich
ganz
allein
许多恨
恨难言
So
viel
Schmerz,
unausgesprochen
紧紧咬住我的心田
Frisst
sich
tief
in
meine
Seele
ein
风儿无
不知怨
Wind,
du
weißt
nichts
von
meinem
Groll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.