鳳飛飛 - 交会的云朵 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 交会的云朵




交会的云朵
Clouds That Crossed Paths
在你打开我的房门向我招呼之前
Before you open my door and greet me
我要走出此地不留一字一言
I will walk out of here without leaving a single word
当你看到我已离去不必有什么亏欠
When you see that I have left, don't feel indebted
当作交会的云朵已经飘去遥远
Pretend that the clouds that crossed paths have drifted far away
曾经你对我说过你的情永远属于我
You once told me that your love would always belong to me
可是突然有一天情况有了改变
But suddenly one day, things changed
是我对你太真还是你已厌倦
Was it that I loved you too much or that you grew tired of me
只当作春去残花飘落窗前
Let's just say that, like spring leaves, love has withered and fallen before my window
在你打开我的房门向我招呼之前
Before you open my door and greet me
我要走出此地不留一字一言
I will walk out of here without leaving a single word
当你看到我已离去不必有什么亏欠
When you see that I have left, don't feel indebted
当作交会的云朵已经飘去遥远
Pretend that the clouds that crossed paths have drifted far away
曾经你对我说过你的情永远属于我
You once told me that your love would always belong to me
可是突然有一天情况有了改变
But suddenly one day, things changed
是我对你太真还是你已厌倦
Was it that I loved you too much or that you grew tired of me
只当作春去残花飘落窗前
Let's just say that, like spring leaves, love has withered and fallen before my window
曾经你对我说过你的情永远属于我
You once told me that your love would always belong to me
可是突然有一天情况有了改变
But suddenly one day, things changed
是我对你太真还是你已厌倦
Was it that I loved you too much or that you grew tired of me
只当作春去残花飘落窗前
Let's just say that, like spring leaves, love has withered and fallen before my window
只当作春去残花飘落窗前
Let's just say that, like spring leaves, love has withered and fallen before my window






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.