Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 交会的云朵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
交会的云朵
Clouds That Crossed Paths
在你打开我的房门向我招呼之前
Before
you
open
my
door
and
greet
me
我要走出此地不留一字一言
I
will
walk
out
of
here
without
leaving
a
single
word
当你看到我已离去不必有什么亏欠
When
you
see
that
I
have
left,
don't
feel
indebted
当作交会的云朵已经飘去遥远
Pretend
that
the
clouds
that
crossed
paths
have
drifted
far
away
曾经你对我说过你的情永远属于我
You
once
told
me
that
your
love
would
always
belong
to
me
可是突然有一天情况有了改变
But
suddenly
one
day,
things
changed
是我对你太真还是你已厌倦
Was
it
that
I
loved
you
too
much
or
that
you
grew
tired
of
me
只当作春去残花飘落窗前
Let's
just
say
that,
like
spring
leaves,
love
has
withered
and
fallen
before
my
window
在你打开我的房门向我招呼之前
Before
you
open
my
door
and
greet
me
我要走出此地不留一字一言
I
will
walk
out
of
here
without
leaving
a
single
word
当你看到我已离去不必有什么亏欠
When
you
see
that
I
have
left,
don't
feel
indebted
当作交会的云朵已经飘去遥远
Pretend
that
the
clouds
that
crossed
paths
have
drifted
far
away
曾经你对我说过你的情永远属于我
You
once
told
me
that
your
love
would
always
belong
to
me
可是突然有一天情况有了改变
But
suddenly
one
day,
things
changed
是我对你太真还是你已厌倦
Was
it
that
I
loved
you
too
much
or
that
you
grew
tired
of
me
只当作春去残花飘落窗前
Let's
just
say
that,
like
spring
leaves,
love
has
withered
and
fallen
before
my
window
曾经你对我说过你的情永远属于我
You
once
told
me
that
your
love
would
always
belong
to
me
可是突然有一天情况有了改变
But
suddenly
one
day,
things
changed
是我对你太真还是你已厌倦
Was
it
that
I
loved
you
too
much
or
that
you
grew
tired
of
me
只当作春去残花飘落窗前
Let's
just
say
that,
like
spring
leaves,
love
has
withered
and
fallen
before
my
window
只当作春去残花飘落窗前
Let's
just
say
that,
like
spring
leaves,
love
has
withered
and
fallen
before
my
window
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.