鳳飛飛 - 何时才知道 - перевод текста песни на немецкий

何时才知道 - 鳳飛飛перевод на немецкий




何时才知道
Wann wirst du es wissen?
嘟... 嘟嘟嘟哇
Du... Dududuwa
嘟嘟嘟哇 呀呀呀呀
Dududuwa Ja ja ja ja
嘟... 嘟嘟嘟哇
Du... Dududuwa
嘟嘟嘟哇 嘟嘟嘟哇
Dududuwa Dududuwa
谁在燃烧晚霞 邀来清风飘送花香
Wer lässt das Abendrot erglühen, lädt den kühlen Wind ein, Blumenduft zu tragen?
情丝缕缕飞扬 有个人教我常怀想
Liebesfäden flattern empor, da ist jemand, der mich oft an ihn denken lässt.
谁在拨弄海洋 掀起浪花带来欢唱
Wer bewegt das Meer, lässt Wellen aufschäumen, bringt frohes Singen herbei?
爱在心中荡漾 有个人教我费思量
Liebe wogt in meinem Herzen, da ist jemand, der mich grübeln lässt.
教我费思量 教我常怀想
Lässt mich grübeln, lässt mich oft an ihn denken.
可爱的人儿呀萦绕在心上
Ach, du lieber Mensch, du bleibst mir stets im Sinn.
浪花也知道 晚霞也明了
Die Wellen wissen es, das Abendrot versteht es klar.
我的心难道难道你不明了
Mein Herz, verstehst du es denn nicht, verstehst du es denn nicht?
可爱的人 到何时你才明了
Ach, du lieber Mensch, wann wirst du es endlich verstehen?
嘟... 嘟嘟嘟哇
Du... Dududuwa
嘟嘟嘟哇 呀呀呀呀
Dududuwa Ja ja ja ja
嘟... 嘟嘟嘟哇
Du... Dududuwa
嘟嘟嘟哇 嘟嘟嘟哇
Dududuwa Dududuwa
谁在燃烧晚霞 邀来清风飘送花香
Wer lässt das Abendrot erglühen, lädt den kühlen Wind ein, Blumenduft zu tragen?
情丝缕缕飞扬 有个人教我常怀想
Liebesfäden flattern empor, da ist jemand, der mich oft an ihn denken lässt.
谁在拨弄海洋 掀起浪花带来欢唱
Wer bewegt das Meer, lässt Wellen aufschäumen, bringt frohes Singen herbei?
爱在心中荡漾 有个人教我费思量
Liebe wogt in meinem Herzen, da ist jemand, der mich grübeln lässt.
教我费思量 教我常怀想
Lässt mich grübeln, lässt mich oft an ihn denken.
可爱的人儿呀萦绕在心上
Ach, du lieber Mensch, du bleibst mir stets im Sinn.
浪花也知道 晚霞也明了
Die Wellen wissen es, das Abendrot versteht es klar.
我的心难道难道你不明了
Mein Herz, verstehst du es denn nicht, verstehst du es denn nicht?
可爱的人 到何时你才明了
Ach, du lieber Mensch, wann wirst du es endlich verstehen?
嘟... 嘟嘟嘟哇
Du... Dududuwa
嘟嘟嘟哇 呀呀呀呀
Dududuwa Ja ja ja ja
嘟... 嘟嘟嘟哇
Du... Dududuwa
嘟嘟嘟哇 呀呀呀呀
Dududuwa Ja ja ja ja
嘟... 嘟嘟嘟哇
Du... Dududuwa
嘟嘟嘟哇 呀呀呀呀
Dududuwa Ja ja ja ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.