Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何时才知道
Wann wirst du es wissen?
嘟嘟嘟哇
呀呀呀呀
Dududuwa
Ja
ja
ja
ja
嘟嘟嘟哇
嘟嘟嘟哇
Dududuwa
Dududuwa
谁在燃烧晚霞
邀来清风飘送花香
Wer
lässt
das
Abendrot
erglühen,
lädt
den
kühlen
Wind
ein,
Blumenduft
zu
tragen?
情丝缕缕飞扬
有个人教我常怀想
Liebesfäden
flattern
empor,
da
ist
jemand,
der
mich
oft
an
ihn
denken
lässt.
谁在拨弄海洋
掀起浪花带来欢唱
Wer
bewegt
das
Meer,
lässt
Wellen
aufschäumen,
bringt
frohes
Singen
herbei?
爱在心中荡漾
有个人教我费思量
Liebe
wogt
in
meinem
Herzen,
da
ist
jemand,
der
mich
grübeln
lässt.
教我费思量
教我常怀想
Lässt
mich
grübeln,
lässt
mich
oft
an
ihn
denken.
可爱的人儿呀萦绕在心上
Ach,
du
lieber
Mensch,
du
bleibst
mir
stets
im
Sinn.
浪花也知道
晚霞也明了
Die
Wellen
wissen
es,
das
Abendrot
versteht
es
klar.
我的心难道难道你不明了
Mein
Herz,
verstehst
du
es
denn
nicht,
verstehst
du
es
denn
nicht?
啊
可爱的人
到何时你才明了
Ach,
du
lieber
Mensch,
wann
wirst
du
es
endlich
verstehen?
嘟嘟嘟哇
呀呀呀呀
Dududuwa
Ja
ja
ja
ja
嘟嘟嘟哇
嘟嘟嘟哇
Dududuwa
Dududuwa
谁在燃烧晚霞
邀来清风飘送花香
Wer
lässt
das
Abendrot
erglühen,
lädt
den
kühlen
Wind
ein,
Blumenduft
zu
tragen?
情丝缕缕飞扬
有个人教我常怀想
Liebesfäden
flattern
empor,
da
ist
jemand,
der
mich
oft
an
ihn
denken
lässt.
谁在拨弄海洋
掀起浪花带来欢唱
Wer
bewegt
das
Meer,
lässt
Wellen
aufschäumen,
bringt
frohes
Singen
herbei?
爱在心中荡漾
有个人教我费思量
Liebe
wogt
in
meinem
Herzen,
da
ist
jemand,
der
mich
grübeln
lässt.
教我费思量
教我常怀想
Lässt
mich
grübeln,
lässt
mich
oft
an
ihn
denken.
可爱的人儿呀萦绕在心上
Ach,
du
lieber
Mensch,
du
bleibst
mir
stets
im
Sinn.
浪花也知道
晚霞也明了
Die
Wellen
wissen
es,
das
Abendrot
versteht
es
klar.
我的心难道难道你不明了
Mein
Herz,
verstehst
du
es
denn
nicht,
verstehst
du
es
denn
nicht?
啊
可爱的人
到何时你才明了
Ach,
du
lieber
Mensch,
wann
wirst
du
es
endlich
verstehen?
嘟嘟嘟哇
呀呀呀呀
Dududuwa
Ja
ja
ja
ja
嘟嘟嘟哇
呀呀呀呀
Dududuwa
Ja
ja
ja
ja
嘟嘟嘟哇
呀呀呀呀
Dududuwa
Ja
ja
ja
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.