Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕阳低柳摇曳
die
Sonne
sinkt
tief,
die
Weiden
wiegen
sich.
徘徊在花荫柳堤
Ich
wandle
im
Blütenschatten
am
Weidendamm.
有谁俩相依
Wer
ist
bei
mir,
zu
zweit?
晴空万里
Der
Himmel
ist
klar
und
weit,
北雁向南飞
Wildgänse
ziehen
nach
Süden.
穿过了华楼西
Sie
fliegen
westlich
am
prächtigen
Turm
vorbei.
早已知道音讯稀
Ich
weiß
längst,
Nachricht
ist
rar
von
dir.
不会有好音讯
Es
wird
keine
gute
Nachricht
geben
von
dir.
俩相依俩相依
Zu
zweit,
zu
zweit,
只有在睡梦里
nur
im
Traum
sind
wir
zu
zweit.
夕阳低柳摇曳
die
Sonne
sinkt
tief,
die
Weiden
wiegen
sich.
徘徊在花荫柳堤
Ich
wandle
im
Blütenschatten
am
Weidendamm.
有谁俩相依
Wer
ist
bei
mir,
zu
zweit?
晴空万里
Der
Himmel
ist
klar
und
weit,
北雁向南飞
Wildgänse
ziehen
nach
Süden.
穿过了华楼西
Sie
fliegen
westlich
am
prächtigen
Turm
vorbei.
早已知道音讯稀
Ich
weiß
längst,
Nachricht
ist
rar
von
dir.
不会有好音讯
Es
wird
keine
gute
Nachricht
geben
von
dir.
俩相依俩相依
Zu
zweit,
zu
zweit,
只有在睡梦里
nur
im
Traum
sind
wir
zu
zweit.
夕阳低柳摇曳
die
Sonne
sinkt
tief,
die
Weiden
wiegen
sich.
徘徊在花荫柳堤
Ich
wandle
im
Blütenschatten
am
Weidendamm.
有谁俩相依
Wer
ist
bei
mir,
zu
zweit?
晴空万里
Der
Himmel
ist
klar
und
weit,
北雁向南飞
Wildgänse
ziehen
nach
Süden.
穿过了华楼西
Sie
fliegen
westlich
am
prächtigen
Turm
vorbei.
早已知道音讯稀
Ich
weiß
längst,
Nachricht
ist
rar
von
dir.
不会有好音讯
Es
wird
keine
gute
Nachricht
geben
von
dir.
俩相依俩相依
Zu
zweit,
zu
zweit,
只有在睡梦里
nur
im
Traum
sind
wir
zu
zweit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.