鳳飛飛 - 凉呀凉 - перевод текста песни на немецкий

凉呀凉 - 鳳飛飛перевод на немецкий




凉呀凉
Kühl oh Kühl
《凉呀凉》
《Kühl oh Kühl》
天路:tianluohao
Himmelsweg: tianluohao
我踩着一步单车
Ich fahre mein Fahrrad
奔驰在那草原上
Über die weite Wiese hin
路旁花儿也吹着花香
Blumen am Weg verströmen Duft
心情多么开朗
Mein Herz wird leicht und frei
我又来到这大海边
Ich steh wieder am großen Meer
看那海浪如海边
Sehe die Wellen am Strand
感觉那种夏的滋味
Spüre diesen Sommertraum
整个心都要往上飞
Mein Herz fliegt hoch hinauf
清凉的海风吹呀吹
Kühle Meeresbrise weht
椰树随风吹飞呀飞
Palmen wiegen sich im Wind
爱上夏的滋味
Ich liebe den Sommer so
爱上夏的滋味
Ich liebe den Sommer so
爱上夏的滋味
Ich liebe den Sommer so
爱上夏的滋味
Ich liebe den Sommer so
凉呀凉呀凉凉哦凉
Kühl oh kühl so kühl ja kühl
阵阵凉风吹得我
Die frische Brise streichelt mich
噢噢噢噢噢噢
Oh oh oh oh oh oh
凉呀凉呀凉凉哦凉
Kühl oh kühl so kühl ja kühl
阵阵凉风吹得我
Die frische Brise streichelt mich
噢噢噢噢噢噢
Oh oh oh oh oh oh
阵阵凉风迎面的吹
Frische Luft weht mir ins Gesicht
吹呀吹呀吹入心屝
Weht und weht bis ins Herz hinein
爱上这种夏的滋味
Dieser Sommer macht mich froh
有如喝下一口冰凉的水
Wie ein Schluck eiskaltes Wasser
凉呀凉呀凉凉哦凉
Kühl oh kühl so kühl ja kühl
阵阵凉风吹得我
Die frische Brise streichelt mich
噢噢噢噢噢噢
Oh oh oh oh oh oh
凉呀凉呀凉凉哦凉
Kühl oh kühl so kühl ja kühl
阵阵凉风吹得我
Die frische Brise streichelt mich
噢噢噢噢噢噢
Oh oh oh oh oh oh
凉呀凉呀凉凉哦凉
Kühl oh kühl so kühl ja kühl
阵阵凉风吹得我
Die frische Brise streichelt mich
噢噢噢噢噢噢
Oh oh oh oh oh oh
凉呀凉呀凉凉哦凉
Kühl oh kühl so kühl ja kühl
阵阵凉风吹得我
Die frische Brise streichelt mich
噢噢噢噢噢噢
Oh oh oh oh oh oh
凉呀凉呀凉凉哦凉
Kühl oh kühl so kühl ja kühl
阵阵凉风吹得我
Die frische Brise streichelt mich
噢噢噢噢噢噢
Oh oh oh oh oh oh
凉呀凉呀凉凉哦凉
Kühl oh kühl so kühl ja kühl
阵阵凉风吹得我
Die frische Brise streichelt mich
噢噢噢噢噢噢
Oh oh oh oh oh oh





Авторы: 陳煥昌


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.