初恋 - 鳳飛飛перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜已深沉
月儿昏昏
Die
Nacht
ist
tief,
der
Mond
ist
trüb.
寂寞地等候你等候你诉一诉
Einsam
warte
ich
auf
dich,
warte
darauf,
dass
du
erzählst.
别后岁月凄凉我要你
Die
Jahre
nach
der
Trennung
sind
trostlos.
Ich
will,
dass
du
常记在你心里
我要你永远不忘记
dich
oft
in
deinem
Herzen
daran
erinnerst.
Ich
will,
dass
du
niemals
vergisst,
我俩相依蔷薇花底好像鸟儿双枝连理
wie
wir
beide
uns
unter
den
Rosen
aneinander
lehnten,
wie
Vögel
auf
verbundenen
Zweigen.
夜已深沉月儿昏昏
Die
Nacht
ist
tief,
der
Mond
ist
trüb.
寂寞地等候你等候你诉一诉
Einsam
warte
ich
auf
dich,
warte
darauf,
dass
du
erzählst.
千万种的情意我要你
Mit
all
meiner
unzähligen
Zuneigung
will
ich,
dass
du
快回到我身边我要你
相爱在一起
schnell
an
meine
Seite
zurückkehrst.
Ich
will,
dass
wir
zusammen
sind
und
uns
lieben.
夜已深沉
月儿昏昏
Die
Nacht
ist
tief,
der
Mond
ist
trüb.
寂寞地等候你等候你诉一诉
Einsam
warte
ich
auf
dich,
warte
darauf,
dass
du
erzählst.
别后岁月凄凉我要你
Die
Jahre
nach
der
Trennung
sind
trostlos.
Ich
will,
dass
du
常记在你心里
我要你永远不忘记
dich
oft
in
deinem
Herzen
daran
erinnerst.
Ich
will,
dass
du
niemals
vergisst,
我俩相依蔷薇花底好像鸟儿双枝连理
wie
wir
beide
uns
unter
den
Rosen
aneinander
lehnten,
wie
Vögel
auf
verbundenen
Zweigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.