Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 呢喃的往事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
耳边又响起
In
my
ears
I
hear
again
流云呢喃在低语
Whispering
whispers
in
passing
clouds
想着你呀念着你
Thinking
of
you,
pondering
on
you
往事又浮现眼底
The
past
reappears
in
my
mind's
eye
山雾看不清
The
mist
obscures
the
mountain
泪儿迷蒙在眼里
Tears
blur
my
vision
仿佛又看见你
As
if
I
see
you
again
你那含笑的眼睛
Your
smiling
eyes
山谷中是一片冷清清
The
valley
is
quiet
and
alone
我的心却充满热情
Yet
my
heart
is
ablaze
尽管是你已离我远去
Even
though
you
have
left
my
side
我依然想念你
怀念你
I
still
miss
you,
yearn
for
you
一片白云滞留在山顶
A
white
cloud
lingers
on
the
peak
就象我纯情的恋情
Like
my
pure
love
但愿有天你回到这里
I
wish
one
day
you
will
return
看看往日的旧游地
To
visit
the
haunts
of
old
耳边又响起
In
my
ears
I
hear
again
流云呢喃在低语
Whispering
whispers
in
passing
clouds
想着你呀念着你
Thinking
of
you,
pondering
on
you
往事又浮现眼底
The
past
reappears
in
my
mind's
eye
山雾看不清
The
mist
obscures
the
mountain
泪儿迷蒙在眼里
Tears
blur
my
vision
仿佛又看见你
As
if
I
see
you
again
你那含笑的眼睛
Your
smiling
eyes
山谷中是一片冷清清
The
valley
is
quiet
and
alone
我的心却充满热情
Yet
my
heart
is
ablaze
尽管是你已离我远去
Even
though
you
have
left
my
side
我依然想念你
怀念你
I
still
miss
you,
yearn
for
you
一片白云滞留在山顶
A
white
cloud
lingers
on
the
peak
就象我纯情的恋情
Like
my
pure
love
但愿有天你回到这里
I
wish
one
day
you
will
return
看看往日的旧游地
To
visit
the
haunts
of
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rong Yi Jiang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.