鳳飛飛 - 小贝壳之恋 - перевод текста песни на немецкий

小贝壳之恋 - 鳳飛飛перевод на немецкий




小贝壳之恋
Liebe der kleinen Muschel
你留下一个小贝壳
Du hast eine kleine Muschel zurückgelassen
就匆匆离开了我
und hast mich eilig verlassen.
要我把它来当作你
Sie sollte mir an deiner Stelle sein,
早晚相亲不寂寞
mir morgens und abends nahe sein und die Einsamkeit vertreiben.
到如今春去秋来冬又过
Nun sind Frühling und Herbst vergangen, der Winter ist auch vorbei.
到如今花开花谢人未到
Nun blühten Blumen und verwelkten, doch du bist nicht gekommen.
问一声小贝壳
Ich frage die kleine Muschel:
你要怎样来安慰我
Wie willst du mich trösten?
你留下一个小贝壳
Du hast eine kleine Muschel zurückgelassen
就匆匆离开了我
und hast mich eilig verlassen.
我对小贝壳情意多
Meine Zuneigung zur kleinen Muschel ist groß,
朝夕相亲不离手
morgens und abends ist sie mir nah, ich lasse sie nicht aus der Hand.
谁知道花开花谢人未到
Wer hätte geahnt, dass Blumen blühen und welken, doch du nicht zurückkehrst?
谁知道春去秋来空等候
Wer hätte geahnt, dass Frühling und Herbst vergehen, und ich vergebens warte?
问一声小贝壳
Ich frage die kleine Muschel:
你要怎样来安慰我
Wie willst du mich trösten?
到如今春去秋来冬又过
Nun sind Frühling und Herbst vergangen, der Winter ist auch vorbei.
到如今花开花谢人未到
Nun blühten Blumen und verwelkten, doch du bist nicht gekommen.
问一声小贝壳
Ich frage die kleine Muschel:
你要怎样来安慰我
Wie willst du mich trösten?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.