鳳飛飛 - 岷江夜曲 - перевод текста песни на немецкий

岷江夜曲 - 鳳飛飛перевод на немецкий




岷江夜曲
Minjiang Nachtlied
椰林模糊月朦胧
Kokospalmen verschwimmen, Mond so bleich,
渔火零落映江中
Fischerlichter spiegeln sich sanft im Fluss,
船家女轻唱着船歌
Das Bootsmädchen singt leise ihr Lied,
随着晚风处处送
Trägt es mit dem Abendwind fort, sacht und süß.
岷江夜,恍似梦
Minjiang Nacht, wie ein Traum,
红男绿女互诉情衷
Jung und Alt flüstern sich zu,
心相印,意相同
Herz an Herz, eins im Sinn,
对对爱侣情且正浓
Paare lieben sich, zärtlich und hold.
椰林模糊月朦胧
Kokospalmen verschwimmen, Mond so bleich,
渔火零落映江中
Fischerlichter spiegeln sich sanft im Fluss,
船家女轻唱着船歌
Das Bootsmädchen singt leise ihr Lied,
随着晚风处处送
Trägt es mit dem Abendwind fort, sacht und süß.
岷江夜,恍似梦
Minjiang Nacht, wie ein Traum,
红男绿女互诉情衷
Jung und Alt flüstern sich zu,
心相印,意相同
Herz an Herz, eins im Sinn,
对对爱侣情且正浓
Paare lieben sich, zärtlich und hold.
椰林模糊月朦胧
Kokospalmen verschwimmen, Mond so bleich,
渔火零落映江中
Fischerlichter spiegeln sich sanft im Fluss,
船家女轻唱着船歌
Das Bootsmädchen singt leise ihr Lied,
随着晚风处处送
Trägt es mit dem Abendwind fort, sacht und süß.
随着晚风处处送
Trägt es mit dem Abendwind fort, sacht und süß.





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.