Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 心肝寶貝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月娘光光掛天頂
嫦娥置那住
The
moon
hangs
high
in
the
sky,
Chang'e
lives
there
你是阮的掌上明珠
抱著金金看
You're
my
precious
pearl,
I
hold
you
in
my
arms
and
watch
over
you
看你度這
看你收涎
看你底學走
Watching
you
grow,
watching
you
reach
for
the
moon,
watching
you
learn
to
walk
看你會走
看你出世
相片一大疊
Watching
you
walk,
watching
you
come
into
this
world,
so
many
photos
to
keep
輕輕聽著喘氣聲
心肝寶貝子
Softly
listening
to
your
breathing,
my
darling
baby
你是阮的幸福希望
斟酌給你晟
You're
my
hope
and
happiness,
I
cherish
you
望你精光
望你知情
望你趕緊大
I
hope
you'll
be
bright,
I
hope
you'll
be
understanding,
I
hope
you'll
grow
up
quickly
望你古錐
健康活潑
毋驚受風寒
I
hope
you'll
be
adorable,
healthy,
and
lively,
and
not
afraid
of
the
cold
鳥仔風箏
攏總會飛
到底為什麼
Birds
and
kites,
they
can
all
fly.
I
wonder
why?
魚仔船隻
攏是無腳
按怎會移位
Fish
and
boats,
they
have
no
feet.
How
do
they
move?
日頭出來
日頭落山
日頭對叨去
The
sun
rises
and
the
sun
sets.
Where
does
the
sun
go?
春天的花
愛吃的蜂
伊是置叨位
The
flowers
in
spring,
the
bees
that
love
to
eat
them.
Where
are
they?
月娘光光掛天頂
嫦娥置那住
The
moon
hangs
high
in
the
sky,
Chang'e
lives
there
你是阮的掌上明珠
抱著金金看
You're
my
precious
pearl,
I
hold
you
in
my
arms
and
watch
over
you
看你度這
看你收涎
看你底學走
Watching
you
grow,
watching
you
reach
for
the
moon,
watching
you
learn
to
walk
看你會走
看你出世
相片一大疊
Watching
you
walk,
watching
you
come
into
this
world,
so
many
photos
to
keep
鳥仔有翅
風箏有線
才會天頂飛
Birds
have
wings
and
kites
have
strings,
that's
why
they
can
fly
in
the
sky
魚仔有尾
親像行船
希望著愛找
Fish
have
tails,
like
boats,
and
they
follow
their
hopes
日頭出來
日頭落山
日子攏安呢過
The
sun
rises
and
the
sun
sets.
That's
how
it
goes
every
day
花謝花開
天暗天光
同款的問題
Flowers
bloom
and
then
they
fade.
The
darkness
and
the
light.
It's
always
the
same
鳥仔有翅
風箏有線
才會天頂飛
Birds
have
wings
and
kites
have
strings,
that's
why
they
can
fly
in
the
sky
魚仔有尾
親像行船
希望著愛找
Fish
have
tails,
like
boats,
and
they
follow
their
hopes
日頭出來
日頭落山
日子攏安呢過
The
sun
rises
and
the
sun
sets.
That's
how
it
goes
every
day
花謝花開
天暗天光
同款的問題
Flowers
bloom
and
then
they
fade.
The
darkness
and
the
light.
It's
always
the
same
輕輕聽著喘氣聲
心肝寶貝子
Softly
listening
to
your
breathing,
my
darling
baby
你是阮的幸福希望
斟酌給你晟
You're
my
hope
and
happiness,
I
cherish
you
望你精光
望你知情
望你趕緊大
I
hope
you'll
be
bright,
I
hope
you'll
be
understanding,
I
hope
you'll
grow
up
quickly
望你古錐
健康活潑
毋驚受風寒
I
hope
you'll
be
adorable,
healthy,
and
lively,
and
not
afraid
of
the
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kun Cheng Li, Da You Luo
Альбом
羅大佑自選輯
дата релиза
06-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.