Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往日旧盟约
为谁全忘记
Unsere
alten
Schwüre,
für
wen
hast
du
sie
ganz
vergessen?
每次见到我
似睬又不理
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
tust
du,
als
würdest
du
mich
nicht
beachten.
冷冰冰
全无诚意
Eiskalt,
völlig
ohne
Aufrichtigkeit.
难道是
难道你是狠心把我欺
Könnte
es
sein,
betrügst
du
mich
etwa
so
herzlos?
啊~
我不管
我不管
Ah~
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los!
你不要忘却旧情
忍心把我弃
Vergiss
unsere
alte
Liebe
nicht,
hab
nicht
das
Herz,
mich
zu
verlassen.
春暖花又开
花无百日好
Der
Frühling
wärmt,
die
Blumen
blühen
wieder,
doch
keine
Blume
blüht
ewig.
为君苦憔悴
夜夜珠泪抛
Deinetwegen
leide
ich,
Nacht
für
Nacht
weine
ich
bittere
Tränen.
莫虚度
青春年少
Lass
uns
die
Jugend
nicht
vergeuden.
难道是
难道你是琵琶别怀抱
Könnte
es
sein,
hast
du
etwa
eine
andere
gefunden?
啊~
我不管
我不管
Ah~
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los!
我总是守着你
到天荒地老
Ich
werde
immer
bei
dir
bleiben,
bis
ans
Ende
aller
Zeiten.
往日旧盟约
为谁全忘记
Unsere
alten
Schwüre,
für
wen
hast
du
sie
ganz
vergessen?
每次见到我
似睬又不理
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
tust
du,
als
würdest
du
mich
nicht
beachten.
冷冰冰
全无诚意
Eiskalt,
völlig
ohne
Aufrichtigkeit.
难道是
难道你是狠心把我欺
Könnte
es
sein,
betrügst
du
mich
etwa
so
herzlos?
啊~
我不管
我不管
Ah~
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los!
你不要忘却旧情
忍心把我弃
Vergiss
unsere
alte
Liebe
nicht,
hab
nicht
das
Herz,
mich
zu
verlassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.