鳳飛飛 - 暮情 - перевод текста песни на немецкий

暮情 - 鳳飛飛перевод на немецкий




暮情
Abendliche Gefühle
夕陽下 獨徘徊
Unter der Abendsonne wandere ich allein umher
靜待著夜幕低垂
Warte still darauf, dass der Vorhang der Nacht fällt
晚風輕輕地吹
Der Abendwind weht sanft
我想起和你相依偎
Ich erinnere mich, wie ich mich an dich schmiegte
希望晚風帶來花蕾
Ich hoffe, der Abendwind bringt Blütenknospen
誰知道它吹來片片落葉
Wer hätte gedacht, dass er stattdessen fallende Blätter herbeiweht
落葉 落葉 徘徊 徘徊
Fallende Blätter, fallende Blätter, umherirrend, umherirrend
我的情已難追
Meine Gefühle sind schon schwer zurückzuholen
夕陽下 獨徘徊
Unter der Abendsonne wandere ich allein umher
靜待著夜幕低垂
Warte still darauf, dass der Vorhang der Nacht fällt
晚風輕輕地吹
Der Abendwind weht sanft
我想起和你相依偎
Ich erinnere mich, wie ich mich an dich schmiegte
希望晚風帶來花蕾
Ich hoffe, der Abendwind bringt Blütenknospen
誰知道它吹來片片落葉
Wer hätte gedacht, dass er stattdessen fallende Blätter herbeiweht
落葉 落葉 徘徊 徘徊
Fallende Blätter, fallende Blätter, umherirrend, umherirrend
我的情已難追
Meine Gefühle sind schon schwer zurückzuholen
希望晚風帶來花蕾
Ich hoffe, der Abendwind bringt Blütenknospen
誰知道它吹來片片落葉
Wer hätte gedacht, dass er stattdessen fallende Blätter herbeiweht
落葉 落葉 徘徊 徘徊
Fallende Blätter, fallende Blätter, umherirrend, umherirrend
我的情已難追
Meine Gefühle sind schon schwer zurückzuholen
落葉 落葉 徘徊 徘徊
Fallende Blätter, fallende Blätter, umherirrend, umherirrend
我的情已難追
Meine Gefühle sind schon schwer zurückzuholen





Авторы: Zhen Chen, 孟逊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.