鳳飛飛 - 楓葉情 - перевод текста песни на немецкий

楓葉情 - 鳳飛飛перевод на немецкий




楓葉情
Das Lied der Ahornblätter
一年容易又秋天
Wieder ist es Herbst geworden
又見到楓葉一片片
Ahornblätter zieh'n vorbei
你那紅紅的笑臉
Dein so lächelnd rotes Antlitz
要比楓葉還更嬌艷
übertrifft ihr schönstes Sein
叫我對你又愛又憐
Weckt in mir so zarte Liebe
我們常在楓林裡流連流連
Oft verweilen wir im Ahornhain
愛在你我心裡纏綿纏綿
Unsre Liebe bleibt für ewig rein
一片楓葉一片情
Jedes Blatt ein Liebeszeichen
片片都有我愛和憐
Trägt mein Herz so zart und dein
朝朝暮暮直到永遠
Tag für Tag in Ewigkeit
我愛美麗的秋天
Lieblich ist der Herbst fürwahr
我更愛楓葉一片片
Doch noch mehr die Blätter klar
要在片片的楓葉上
Auf ihr rotes Samtgewand
寫下我倆的心願
Schreib ich unsres Herzens Brand
但願倆情永遠不變
Dass die Liebe niemals end't
你帶給我柔情萬千萬千
Du schenkst mir Zärtlichkeit so reich
我帶給你愛意無限無限
Ich geb dir Liebe, endlos gleich
一片楓葉一片情
Jedes Blatt ein Liebeszeichen
願你常記在心田
Bleibe stets in dir so weich
歲歲年年天上人間
Jahre wie im Himmelreich





Авторы: Lin Huang Kun, Luo Ming Dao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.