深夜 - 鳳飛飛перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深夜
是谁把我轻轻地唤醒
Tiefe
Nacht,
wer
hat
mich
sanft
geweckt?
一阵烟
看见一盏远方的灯
Ein
Hauch
von
Rauch,
sehe
ich
ein
fernes
Licht.
牵引我
想起家乡萤火虫在闪耀
Es
zieht
mich
an,
lässt
mich
an
die
leuchtenden
Glühwürmchen
meiner
Heimat
denken.
这时候
窗台上月光在摇晃
Zu
dieser
Zeit
schwankt
das
Mondlicht
auf
dem
Fensterbrett.
啊~月光留着多少时间
Ah~
Mondlicht,
wie
viel
Zeit
hältst
du
fest?
那时间又留去多少月光
Und
jene
Zeit,
wie
viel
Mondlicht
hat
sie
davongetragen?
乡情象一杯果酱
又酸又甜粘
Heimweh
ist
wie
ein
Glas
Marmelade,
süß
und
sauer,
klebrig.
在心上
不能忘
Im
Herzen,
unvergesslich.
深夜
我静静地徘徊在街头
Tiefe
Nacht,
ich
wandere
still
durch
die
Straßen.
冷风呀
吹得我心儿颤抖
Oh,
der
kalte
Wind,
er
lässt
mein
Herz
erzittern.
牵引我
想起家园竹林外的小岛
Er
zieht
mich
an,
lässt
mich
an
die
kleine
Insel
außerhalb
des
Bambushains
meiner
Heimat
denken.
这时候
该是黎明报晓的时候
Zu
dieser
Zeit
sollte
die
Morgendämmerung
anbrechen.
啊~为什么流浪在街头
Ah~
Warum
irre
ich
durch
die
Straßen?
花也被那风儿吹瘦
Selbst
die
Blumen
werden
vom
Wind
dünn
geweht.
再次喝上一杯高粱酒
Noch
einmal
trinke
ich
einen
Becher
Gaoliang-Schnaps.
再一次进入那浓浓的乡愁
Noch
einmal
versinke
ich
in
jenem
tiefen
Heimweh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.