鳳飛飛 - 深深想你 - перевод текста песни на немецкий

深深想你 - 鳳飛飛перевод на немецкий




深深想你
Tiefes Vermissen
在这秋凉暖暖午后
An diesem kühlen, doch warmen Nachmittag
落叶萧瑟街头
Auf dem straßen, wo die Blätter fallen
有一股莫名烦扰 涌上我心头
Steigt eine unerklärliche Unruhe in mir auf
难免有离别后 忧忧情愁
Trennung bringt nun mal Kummer und Sehnsucht
总无法去摆脱
Dem kann ich nicht entkommen
收拾起依恋情绪 淡忘那过去
Ich raff’ mich auf, vergess’ die Vergangenheit
怎么说世上总有许多不得已
Die Welt ist voller Dinge, die nicht zu ändern sind
又何去必意
Warum sich also ärgern?
甜蜜爱也许无结局
Selbst wenn die Liebe kein Happy End hat
也一种美丽
Ist sie doch etwas Schönes
留心中一丝温暖
Ich bewahre ihre Wärme in mir
就不停地不停想你
Und denk unaufhörlich an dich
依然深深地深深想你
Immer noch tief, so tief vermiss ich dich
这份情 让它延续
Diese Gefühle, lass sie weiterleben
纵然无由云从来不停留
Auch wenn die Wolken nie verweilen
海市蜃楼化烟没
Und Luftschlösser zerfallen
把一场悲欢离合 注定角色
Dieses Schicksal von Freud’ und Leid
好好走过
Geh’ ich würdevoll durch
在这秋凉暖暖午后
An diesem kühlen, doch warmen Nachmittag
落叶萧瑟街头
Auf dem straßen, wo die Blätter fallen
有一股莫名烦扰 涌上我心头
Steigt eine unerklärliche Unruhe in mir auf
难免有离别后 忧忧情愁
Trennung bringt nun mal Kummer und Sehnsucht
总无法去摆脱
Dem kann ich nicht entkommen
收拾起依恋情绪 淡忘那过去
Ich raff’ mich auf, vergess’ die Vergangenheit
怎么说世上总有许多不得已
Die Welt ist voller Dinge, die nicht zu ändern sind
又何去必意
Warum sich also ärgern?
甜蜜爱也许无结局
Selbst wenn die Liebe kein Happy End hat
也一种美丽
Ist sie doch etwas Schönes
留心中一丝温暖
Ich bewahre ihre Wärme in mir
就不停地不停想你
Und denk unaufhörlich an dich
依然深深地深深想你
Immer noch tief, so tief vermiss ich dich
这份情 让它延续
Diese Gefühle, lass sie weiterleben
纵然无由云从来不停留
Auch wenn die Wolken nie verweilen
海市蜃楼化烟没
Und Luftschlösser zerfallen
把一场悲欢离合 注定角色
Dieses Schicksal von Freud’ und Leid
好好走过
Geh’ ich würdevoll durch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.