鳳飛飛 - 漂泊 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 漂泊




漂泊
Wandering
人海茫茫 飘向何方
In the vast sea of humanity, where do I drift?
曾经多少沧桑
How many trials and tribulations have I faced?
往事如昨 岁月如流
The past seems like yesterday, yet time flows like a river
梦醒惆怅依旧
Awakening from a dream, I'm still filled with sorrow
我欲随风去 千万里
I long to ride the wind, to travel thousands of miles
浮云旧梦如今无痕迹
Fleeting clouds and old dreams, now but a memory
此情此心 一如辰星
My heart and soul, like the constant stars
天涯何处追寻
Where can I find solace in this world?
在我内心的领域里 一切美好的都值得追求
Within the realm of my heart, all that is beautiful is worth pursuing
而此刻 我却是一个疲倦的归人
Yet here I am, a weary wanderer returning home
未来的不知何时能落幕
When will the future come to an end?
也许是无此境的水流
Alas, perhaps it is the boundless flow of water
在这个时候使我想起
That now reminds me
何处合成愁 离人心上秋
Where does sorrow dwell? In the autumn heart of a traveler
我愿逐水流 任悠游
I long to follow the water's flow, to drift freely
前尘往事点滴在心头
Memories of the past linger in my mind
此情此心 一如辰星
My heart and soul, like the constant stars
天涯何处追寻
Where can I find solace in this world?
漂泊的岁月 日复一日 年复一年
Years of wandering, day after day, year after year
何处是我停泊的地方 心中的归向
Where is my resting place, the home my heart longs for?
我愿逐水流 任悠游
I long to follow the water's flow, to drift freely
前尘往事点滴在心头
Memories of the past linger in my mind
此情此心 一如辰星
My heart and soul, like the constant stars
天涯何处追寻
Where can I find solace in this world?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.