Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牽城阮的愛
Meine Liebe zusammenführen
有時過路
有時做夢
乎阮想半天
Manchmal
im
Vorbeigehen,
manchmal
im
Traum,
lässt
es
mich
den
halben
Tag
nachsinnen.
前世姻緣
夢中做伴
醒來無半項
Vorherbestimmtes
Schicksal
aus
einem
früheren
Leben,
Gefährten
im
Traum,
beim
Erwachen
ist
nichts
davon
übrig.
甚麼時陣
甚麼心思
甚款的思戀
Zu
welcher
Zeit,
welche
Gedanken,
welche
Art
von
Sehnsucht?
褪色的美夢
浮踮在腦海
總是彼個人
Verblasste
schöne
Träume
schweben
in
meinem
Kopf,
immer
jene
Person.
有時甜蜜
有時苦歎
人生一齣戲
Manchmal
süß,
manchmal
bitteres
Klagen,
das
Leben
ist
ein
Theaterstück.
台頂搬戲
台腳看戲
替換無了時
Auf
der
Bühne
wird
gespielt,
unter
der
Bühne
zugeschaut,
der
Wechsel
endet
nie.
彼時快樂
今日悲傷
誰人會懷疑
Damals
glücklich,
heute
traurig,
wer
würde
daran
zweifeln?
過時的空虛
鬱卒的春天
猶原糾糾纏
Vergangene
Leere,
drückender
Frühling,
noch
immer
darin
verfangen.
茫茫渺渺
思思念念
夜夜在等待
Vage
und
verloren,
sinnend
und
sehnsuchtsvoll,
warte
ich
jede
Nacht.
到底有甚人
替阮來安排
牽成阮的愛
Wer
um
alles
in
der
Welt
wird
es
für
mich
arrangieren,
meine
Liebe
zusammenführen?
有人孤單
有人幸福
命運天註定
Manche
sind
einsam,
manche
sind
glücklich,
das
Schicksal
ist
vom
Himmel
vorherbestimmt.
人生宛然
雲海煙霧
茫茫無路行
Das
Leben
ist
wie
ein
Meer
aus
Wolken
und
Nebel,
unermesslich,
ohne
Weg
zu
gehen.
有緣做陣
無緣做堆
到底是按怎
Bestimmt,
zusammen
zu
sein,
doch
ohne
Fügung
vereint
– wie
ist
das
nur?
抬頭向月娘
照著阮心聲
只有伊知影
Ich
blicke
auf
zur
Mondin,
sie
scheint
auf
meine
Herzensstimme,
nur
sie
weiß
es.
茫茫渺渺
思思念念
夜夜在等待
Vage
und
verloren,
sinnend
und
sehnsuchtsvoll,
warte
ich
jede
Nacht.
到底有甚人
替阮來安排
牽成阮的愛
Wer
um
alles
in
der
Welt
wird
es
für
mich
arrangieren,
meine
Liebe
zusammenführen?
有人孤單
有人幸福
命運天註定
Manche
sind
einsam,
manche
sind
glücklich,
das
Schicksal
ist
vom
Himmel
vorherbestimmt.
人生宛然
雲海煙霧
茫茫無路行
Das
Leben
ist
wie
ein
Meer
aus
Wolken
und
Nebel,
unermesslich,
ohne
Weg
zu
gehen.
有緣做陣
無緣做堆
到底是按怎
Bestimmt,
zusammen
zu
sein,
doch
ohne
Fügung
vereint
– wie
ist
das
nur?
抬頭向月娘
照著阮心聲
只有伊知影
Ich
blicke
auf
zur
Mondin,
sie
scheint
auf
meine
Herzensstimme,
nur
sie
weiß
es.
抬頭向月娘
照著阮心聲
只有伊知影
Ich
blicke
auf
zur
Mondin,
sie
scheint
auf
meine
Herzensstimme,
nur
sie
weiß
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
原鄉
дата релиза
05-10-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.