鳳飛飛 - 王昭君 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 王昭君




王昭君
Wang Zhaojun
王昭君
Wang Zhaojun
闷坐雕鞍
Moored, in a carved saddle,
思忆汉皇
I recall the Han Emperor,
朝朝暮暮
Every morning and evening,
暮暮朝朝
Every evening and morning,
黯然神伤
My spirits heavy with sorrow.
前途茫茫
The way forward is shrouded by mist,
极目空翘望
I look out, hoping in vain.
见平沙雁落
I see geese alighting on the flat sands,
声断衡阳
Their cries breaking at Hengyang.
月昏黄
The moon casts a dim yellow glow,
返照雁门关上
Lighting up the Yumen Pass from behind.
塞外风霜
The cold winds and frosts of the border,
悠悠马蹄忙
The hooves beat out an urgent rhythm.
整日思想
All day, my thoughts turn to you,
长夜思量
All night, I think of you,
魂梦忆君王
In my dreams, I remember my sovereign.
阳关初唱
At Yangguan Pass, the first notes sound,
往事难忘
The past is hard to forget,
琵琶一叠
A strum of the pipa,
回首望故国
I look back at my homeland,
河山总断肠
The mountains and rivers sever my heart,
忆家庭景况
I remember my family's circumstances.
桩萱恩重
The grace of my parents was heavy,
隶萼情长
The love of my sisters and brothers was deep,
远别家乡
Now, far from home,
旧梦前尘
Old dreams, past lives,
前尘旧梦
Past lives, old dreams,
空惆怅
Only regrets remain.
阳关再唱
At Yangguan Pass, the notes sound again,
触景神伤
The scene before me pierces my heart,
琵琶二叠
A second strum of the pipa,
凝眸望野草
My gaze falls on the wild grasses,
闲花驿路长
The驛路is long and desolate,
问天涯茫茫
I ask the boundless horizon,
平沙雁落
The geese alight on the flat sands,
大道霜寒
The road is icy and cold,
胡地风光
The scenery of the barbarian lands,
剩水残山
Only barren mountains and rivers,
残山剩水
Barren rivers and mountains,
无心赏
I have no heart to appreciate them.
阳关终唱
At Yangguan Pass, the final notes sound,
后事凄凉
The future is bleak,
琵琶三叠
A third strum of the pipa,
前途望身世
I look ahead to my life,
飘零付渺茫
Adrift, lost in uncertainty,
瞩君眼茫茫
I search your eyes, but they are distant,
魂归汉地
My soul returns to the land of Han,
目赌朝阳
My eyes meet the morning sun,
久后思量
In the long years to come,
地老天长
The earth will age and the heavens will grow old,
天长地老
The heavens will grow old and the earth will age,
长怀想
Forever in my thoughts.
一曲琵琶
One song on the pipa,
恨正长
My resentment grows ever stronger.





Авторы: 廣東古曲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.