鳳飛飛 - 王昭君 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 王昭君




王昭君
Ван Чжаоцзюнь
王昭君
Ван Чжаоцзюнь
闷坐雕鞍
Сижу в печали в седле,
思忆汉皇
Вспоминая императора Хань.
朝朝暮暮
Изо дня в день,
暮暮朝朝
С ночи до утра,
黯然神伤
Томлюсь в печали.
前途茫茫
Путь мой неясен,
极目空翘望
Взгляд мой устремлен вдаль.
见平沙雁落
Вижу, как гуси садятся на песок,
声断衡阳
Их крики теряются в Хэнъяне.
月昏黄
Луна тускло светит,
返照雁门关上
Освещая ворота Яньмэнь.
塞外风霜
За стеной ветер и мороз,
悠悠马蹄忙
Мой конь неустанно скачет.
整日思想
Днем я думаю о тебе,
长夜思量
Ночью я тоскую по тебе,
魂梦忆君王
Во сне я вижу тебя, мой император.
阳关初唱
Звучит первый куплет "Песни Янгуань",
往事难忘
Прошлое не забыть.
琵琶一叠
Перебор струн моей лютни,
回首望故国
Оборачиваюсь, глядя на родину,
河山总断肠
Сердце разрывается от боли.
忆家庭景况
Вспоминаю свой дом,
桩萱恩重
Благодарность родителям безмерна,
隶萼情长
Любовь к братьям и сестрам вечна.
远别家乡
Далеко от родного края,
旧梦前尘
Прошлые сны, былые дни,
前尘旧梦
Былые дни, прошлые сны,
空惆怅
Наполняют меня тоской.
阳关再唱
Звучит второй куплет "Песни Янгуань",
触景神伤
Пейзаж ранит мою душу.
琵琶二叠
Второй перебор струн лютни,
凝眸望野草
Смотрю на дикие травы,
闲花驿路长
Одинокие цветы вдоль длинной дороги.
问天涯茫茫
Спрашиваю у бескрайнего неба,
平沙雁落
Гуси садятся на песок,
大道霜寒
На большой дороге мороз,
胡地风光
Чужие края,
剩水残山
Пересохшие реки, обветшалые горы,
残山剩水
Обветшалые горы, пересохшие реки,
无心赏
Не радуют мой взгляд.
阳关终唱
Звучит последний куплет "Песни Янгуань",
后事凄凉
Будущее мрачно.
琵琶三叠
Третий перебор струн лютни,
前途望身世
Думаю о своей судьбе,
飘零付渺茫
Брошенной на произвол судьбы.
瞩君眼茫茫
Смотрю вдаль, глаза застилают слезы,
魂归汉地
Душа моя вернется на родину,
目赌朝阳
Увижу восходящее солнце.
久后思量
Вспоминая о прошлом,
地老天长
Навеки вечные,
天长地老
Вечные навеки,
长怀想
Буду хранить в памяти.
一曲琵琶
Одна мелодия лютни,
恨正长
Печаль моя безгранична.





Авторы: 廣東古曲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.