鳳飛飛 - 相思河畔 - перевод текста песни на немецкий

相思河畔 - 鳳飛飛перевод на немецкий




相思河畔
Am Ufer des Sehnsuchtsflusses
自从相思河畔见了你
Seit ich dich am Ufer des Sehnsuchtsflusses sah
就象那春风吹进心窝里
Fühlte ich wie ein Frühlingswind mein Herz durchweht
我要轻轻地告诉你
Leise möchte ich dir sagen
不要把我忘记
Vergiss mich nicht
自从相思河畔别了你
Seit ich mich am Ufer des Sehnsuchtsflusses von dir getrennt habe
无限的痛苦埋在心窝里
Trägt mein Herz unendlichen Schmerz in sich
我要轻轻的告诉你
Leise möchte ich dir sagen
不要把我忘记
Vergiss mich nicht
秋风无情 为什么吹落了丹枫
Warum nur lässt der herbstliche Wind die Ahornblätter fallen
青春尚在 为什么会褪了残红
Warum verblasst die Jugend, obwohl sie noch leuchtet?
人生本是梦
Ach, das Leben ist nur ein Traum
自从相思河畔别了你
Seit ich mich am Ufer des Sehnsuchtsflusses von dir getrennt habe
无限的痛苦埋在心窝里
Trägt mein Herz unendlichen Schmerz in sich
我要轻轻的告诉你
Leise möchte ich dir sagen
不要把我忘记
Vergiss mich nicht
M-
M-
秋风无情 为什么吹落了丹枫
Warum nur lässt der herbstliche Wind die Ahornblätter fallen
青春尚在 为什么会褪了残红
Warum verblasst die Jugend, obwohl sie noch leuchtet?
人生本是梦
Ach, das Leben ist nur ein Traum
自从相思河畔别了你
Seit ich mich am Ufer des Sehnsuchtsflusses von dir getrennt habe
无限的痛苦埋在心窝里
Trägt mein Herz unendlichen Schmerz in sich
我要轻轻的告诉你
Leise möchte ich dir sagen
不要把我忘记
Vergiss mich nicht
M-
M-





Авторы: Gei Wan Ching


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.