Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 相思爬上心底
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相思爬上心底
Тоска заполняет мое сердце
相思好比小蚂蚁
Тоска,
словно
маленький
муравей,
爬呀爬在我心底
Ползет
и
ползет
по
моему
сердцу.
尤其在那静静的寂寞夜里
Особенно
в
тихие,
одинокие
ночи,
它就在我心游移
Она
блуждает
в
моем
сердце.
啊
叫我好想你
Ах,
заставляет
меня
так
сильно
скучать
по
тебе.
说是痛苦也甜蜜
И
боль,
и
сладость.
让那寂寞在我心田扩大了面积
Позволяет
одиночеству
разрастаться
в
моем
сердце,
别让那你我的爱缩短距离
Не
дай
нашей
любви
сократить
расстояние.
所以我好愿意
Поэтому
я
так
хочу,
让那小蚂蚁
Чтобы
этот
маленький
муравей
变成那串串爱意
Превратился
в
ниточки
любви,
爬在我心底
Ползущие
по
моему
сердцу.
相思好比小蚂蚁
Тоска,
словно
маленький
муравей,
爬呀爬在我心底
Ползет
и
ползет
по
моему
сердцу.
尤其在那静静的寂寞夜里
Особенно
в
тихие,
одинокие
ночи,
它就在我心游移
Она
блуждает
в
моем
сердце.
啊
叫我好想你
Ах,
заставляет
меня
так
сильно
скучать
по
тебе.
说是痛苦也甜蜜
И
боль,
и
сладость.
让那寂寞在我心田扩大了面积
Позволяет
одиночеству
разрастаться
в
моем
сердце,
别让那你我的爱缩短距离
Не
дай
нашей
любви
сократить
расстояние.
所以我好愿意
Поэтому
я
так
хочу,
让那小蚂蚁
Чтобы
этот
маленький
муравей
变成那串串爱意
Превратился
в
ниточки
любви,
爬在我心底
Ползущие
по
моему
сердцу.
说是痛苦也甜蜜
И
боль,
и
сладость.
让那寂寞在我心田扩大了面积
Позволяет
одиночеству
разрастаться
в
моем
сердце,
别让那你我的爱缩短距离
Не
дай
нашей
любви
сократить
расстояние.
所以我好愿意
Поэтому
я
так
хочу,
让那小蚂蚁
Чтобы
этот
маленький
муравей
变成那串串爱意
Превратился
в
ниточки
любви,
爬在我心底
Ползущие
по
моему
сердцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林煌坤, 馬飼野俊一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.