Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 相思的藤萝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微风吹过没有线索
Ветер
принёс
мне
твои
незримые
следы,
它悄悄留下一个我
Оставив
меня
наедине
с
собой.
天长地久没有承诺
Не
обещало
наше
чувство
вечной
любви,
脸上划过一阵苦涩
И
лицо
очертила
тень
горькой
судьбой.
只为寂寞象是缠绵的藤萝
Лишь
тоска
моя,
словно
плющ,
обвивает
меня,
总是期待情诗能依旧闪烁
И
я
всё
жду,
что
вновь
вспыхнет
стихов
огня.
我愿寂寞不再停留
Хочу,
чтобы
тоска
меня
оставила,
任它的安排盘绕着我
Но
она
обвивает
меня,
как
пленительный
плющ.
微风吹过没有线索
Ветер
принёс
мне
твои
незримые
следы,
它悄悄留下一个我
Оставив
меня
наедине
с
собой.
天长地久没有承诺
Не
обещало
наше
чувство
вечной
любви,
脸上划过一阵苦涩
И
лицо
очертила
тень
горькой
судьбой.
只为相思好比缠绵的藤萝
Лишь
тоска
моя,
словно
плющ,
обвивает
меня,
总是期望穿越藤外的青空
И
я
всё
надеюсь
вырваться
из
этих
оков.
我愿相思永远停留
Хочу,
чтобы
тоска
оставалась
со
мной,
听它的安排选择你我
Чтобы
она
связала
нас
своей
незримой
нитью.
只为寂寞象是缠绵的藤萝
Лишь
тоска
моя,
словно
плющ,
обвивает
меня,
总是期待情诗能依旧闪烁
И
я
всё
жду,
что
вновь
вспыхнет
стихов
огня.
我愿寂寞不再停留
Хочу,
чтобы
тоска
меня
оставила,
任它的安排盘绕着我
Но
она
обвивает
меня,
как
пленительный
плющ.
我愿寂寞不再停留
Хочу,
чтобы
тоска
меня
оставила,
任它的安排盘绕着我
Но
она
обвивает
меня,
как
пленительный
плющ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.