鳳飛飛 - 秋怨 - перевод текста песни на немецкий

秋怨 - 鳳飛飛перевод на немецкий




秋怨
Herbstklage
行到溪边水流声 引阮头壳痛
Ich gehe zum Bach, das Rauschen des Wassers bereitet mir Kopfschmerzen.
每日思君无心晟 怨叹阮运命
Jeden Tag denke ich an dich, mein Herz ist leer, ich beklage mein Schicksal.
孤单无伴赏月影 也是为着兄
Einsam, ohne Begleitung, betrachte ich den Mondschein auch das ist deinetwegen, mein Liebster.
怎样兄会不知影 放阮做你行
Wie kannst du es nicht wissen? Mich zurücklassen und deines Weges gehen?
黄昏冷淡日头落 思念阮亲哥
Die Dämmerung ist kühl, die Sonne geht unter, ich sehne mich nach meinem Liebsten.
可比孤雁飞过河 目屎轮轮轲
Wie eine einsame Wildgans, die über den Fluss fliegt, strömen meine Tränen unaufhörlich.
讲阮有君也那无 无人通所靠
Man sagt, ich hätte einen Geliebten, doch es ist, als hätte ich keinen, niemanden, auf den ich mich stützen kann.
人人讲阮甲君好 想着心搅慒
Alle sagen, wir passen gut zusammen, doch der Gedanke daran wühlt mein Herz auf.
月色光光照山顶 天星粒粒明
Das Mondlicht scheint hell auf den Berggipfel, die Sterne leuchten klar, einer nach dem anderen.
前世无做歹心幸 郎君这绝情
Im früheren Leben habe ich wohl nichts Böses getan; warum bist du, mein Geliebter, so herzlos?
开窗无伴看月眉 引阮空悲哀
Ich öffne das Fenster, ohne Begleitung betrachte ich die Mondsichel, es erfüllt mich mit leerer Trauer.
彼时相亲佮相爱 哥哥你甘知
Damals waren wir uns nah und liebten uns Liebster, weißt du das überhaupt noch?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.