Текст и перевод песни 鳳飛飛 - 秋水伊人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
编撰:
yixinren
Compiled
by:
yixinren
望穿秋水
Scanning
the
autumn
waters,
不见伊人的倩影
I
cannot
see
your
graceful
figure.
羹残楼静
The
soup
is
cold,
and
the
building
is
quiet,
孤燕两三声
Only
two
or
three
solitary
swallows
sing.
往日的温情
The
warmth
of
days
past,
只换得眼前的凄情
Can
only
be
exchanged
for
the
sorrow
before
me.
梦魂无所依
My
spirit
has
no
place
to
rest,
空有泪满襟
And
I
am
filled
with
tears.
几时归来呀
When
will
you
return?
几时你会穿过那边的丛林
When
will
you
come
through
the
trees
over
there?
那亭上的踏印
The
footprints
on
the
pavilion,
点点地压着
Still
press
down
firmly,
依旧是当年的情景
Just
as
they
did
that
day.
只有你的女儿呀
Only
your
daughter,
已长成活泼
天真
Has
grown
up
to
be
lively
and
innocent.
只有你留下的女儿呀
Only
your
daughter
you
left
behind
来安慰我这破碎的心
Can
comfort
my
broken
heart.
望断云山不见妈妈的慈颜
I
search
in
vain
for
your
kind
face
amidst
the
distant
mountains
and
clouds,
楼静羹残难耐襟寝寒
The
building
is
still
and
the
soup
is
cold,
making
it
hard
to
bear
the
cold
night.
往日的欢乐方引出眼前的孤单
The
happiness
of
the
past
only
brings
loneliness
today,
梦魂无所依空有泪难干
My
spirit
has
no
place
to
rest,
and
my
tears
cannot
be
dried.
几时归来呦妈妈呦
When
will
you
return,
my
love?
几时你会回到故乡的家园
When
will
you
come
back
to
our
home?
这里边的橱具
The
cabinets
here,
空弃的落叶
The
fallen
leaves
in
the
yard,
依旧是当年的庭院
Are
still
the
same
as
they
were
that
day.
只有你的女儿呦
Only
your
daughter,
以堕入绝望的深渊
Has
fallen
into
the
abyss
of
despair.
只有你背弃的女儿呦
Only
your
daughter
you
abandoned,
在忍受无尽的摧残
Endures
endless
torment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.