Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はるか南の低気圧は
Das
Tiefdruckgebiet
weit
im
Süden
君といた夏をぬらしてる
benetzt
den
Sommer,
den
ich
mit
dir
verbrachte.
ただ何となくキスして
Wir
küssten
uns
einfach
so,
淡い時に酔いしれた
berauschten
uns
an
der
vergänglichen
Zeit,
あの海からまだ帰れない
und
ich
kann
immer
noch
nicht
von
diesem
Meer
zurückkehren.
浮かれたパーティの後
Nach
der
ausgelassenen
Party,
ほてった体のまま
mit
noch
erhitzten
Körpern,
夜の向こう側に
blickten
wir
auf
die
andere
Seite
der
Nacht
ありふれたまぼろし
eine
gewöhnliche
Illusion.
そして南の低気圧は
Und
das
Tiefdruckgebiet
im
Süden
明日には台風に変わるみたい
wird
sich
morgen
wohl
in
einen
Taifun
verwandeln.
ラムネ
カラカラ飲み干して
Ich
trank
die
Limonade
leer,
サンダルの砂を落とした
schüttelte
den
Sand
von
meinen
Sandalen,
あの海にはもう誰もいない
an
diesem
Meer
ist
jetzt
niemand
mehr.
けだるい午後の街
In
der
trägen
Nachmittagsstadt,
揺れるタクシーの中
im
schwankenden
Taxi,
途切れるラジオから
aus
dem
unterbrochenen
Radio
聞こえてきたおきまりのサマーナンバー
hörte
ich
den
üblichen
Sommerhit.
残ってる花火の跡も
Die
Spuren
des
Feuerwerks,
die
noch
übrig
sind,
くすぶった君の気配も
und
auch
deine
schwache
Präsenz,
やがて来る雨に消されるだろう
werden
wohl
vom
kommenden
Regen
weggespült.
浮かれたパーティの後
Nach
der
ausgelassenen
Party,
ほてった体のまま
mit
noch
erhitzten
Körpern,
夜の向こう側に
blickten
wir
auf
die
andere
Seite
der
Nacht,
僕ら見てたまぼろし
die
Illusion,
die
wir
sahen,
ありふれたまぼろし
eine
gewöhnliche
Illusion.
聞こえてきたサマーナンバー
Ich
hörte
den
Sommerhit,
おきまりのサマーナンバー
den
üblichen
Sommerhit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi Akino
Альбом
僕ナリ
дата релиза
25-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.