Текст и перевод песни 鷲尾須美(CV:三森すずこ), 乃木園子(CV:花澤香菜) & 三ノ輪銀(CV:花守ゆみり) - ともだち (movie ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ともだち (movie ver.)
Друзья (movie ver.)
廊下急いで
戻る教室
Бегу
по
коридору
обратно
в
класс
窓をスクリーンにして
Окно
как
экран
茜色した
日々の名残
Показывает
остатки
дня
цвета
маренго
一人の力じゃ小さくて
В
одиночку
мы
слишком
слабы
だから
勇気
持ち寄った
Поэтому
мы
собрали
всю
свою
храбрость
君の光が奏でるかけがえのないこの時を
Твой
свет
играет
в
это
неповторимое
время
君のぬくもりと一緒に閉じ込めたい
Твою
теплоту
хочу
сохранить
вместе
с
этим
一つになどなれなくても
重ね合わせていこう
Даже
если
мы
не
станем
одним
целым,
давай
будем
дополнять
друг
друга
乾くグラウンドの声
Голоса
на
высохшем
школьном
дворе
空に舞うのは
和音の響き
В
небе
кружатся
звуки
гармонии
私をそこで待っててくれた
Ждал
меня
там
今はゆるやかなこの時も
Сейчас
это
время
кажется
таким
спокойным
振り返れば眩しくて
Но
оглядываясь
назад,
оно
кажется
таким
ослепительным
思うたびこみ上げる愛しさは
Любовь,
которая
переполняет
меня
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом
ぎゅっと胸を締め付ける
Сжимает
моё
сердце
光と光
連なるその先の未来が見えた
Я
вижу
будущее,
где
свет
соединяется
со
светом
ぶつかったり
溶けあったりしちゃうけれど
Сталкиваемся,
сливаемся
друг
с
другом
たとえどんな出来事でもプラスにできるから
Ведь
мы
можем
превратить
любое
событие
в
нечто
позитивное
いつも自分らしくいられたよ
Я
всегда
могу
быть
собой
рядом
с
тобой
ぜんぶ受け入れてくれるから
Потому
что
ты
принимаешь
меня
целиком
笑顔も涙もこの箱舟に詰め込んで
Соберем
улыбки
и
слезы
в
этот
ковчег
漕ぎ出していく
И
отправимся
в
плавание
君の光が奏でるかけがえのないこの時を
Твой
свет
играет
в
это
неповторимое
время
君のぬくもりと一緒に閉じ込めたい
Твою
теплоту
хочу
сохранить
вместе
с
этим
一つになどなれなくても
重ね合わせていこう
Даже
если
мы
не
станем
одним
целым,
давай
будем
дополнять
друг
друга
ずっと
ともだちだよ
Мы
всегда
будем
друзьями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanata Nakamura, Hajime Mitsumasu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.