Текст и перевод песни Shiro Sagisu - From Beethoven 9 =3EM27=
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Beethoven 9 =3EM27=
From Beethoven 9 =3EM27=
Freude,
schöner
Götterfunken
Joy,
beautiful
spark
of
divinity
Tochter
aus
Elysium
Daughter
of
Elysium
Wir
betreten
feuertrunken
We
enter,
filled
with
fire
Himmlische,
dein
Heiligtum
Celestial
one,
your
sanctuary
Deine
Zauber
binden
wieder
Your
magic
binds
again
Was
die
Mode
streng
geteilt
What
fashion
has
so
sternly
divided
Alle
Menschen
werden
Brüder
All
people
become
brothers
Wo
dein
sanfter
Flügel
weilt
Where
your
gentle
wing
lingers
Deine
Zauber
binden
wieder
Your
magic
binds
again
Was
die
Mode
streng
geteilt
What
fashion
has
so
sternly
divided
Alle
Menschen
werden
Brüder
All
people
become
brothers
Wo
dein
sanfter
Flügel
weilt
Where
your
gentle
wing
lingers
Wem
der
große
Wurf
gelungen
To
whom
has
been
granted
the
great
treasure
Eines
Freundes
Freund
zu
sein
To
be
a
friend
to
a
friend
Wer
ein
holdes
Weib
errungen
Who
has
won
a
lovely
wife
Mische
seinen
Jubel
ein
Let
him
mingle
his
rejoicings
with
ours
Ja,
wer
auch
nur
eine
Seele
Yes,
he
who
has
only
one
soul
to
call
his
own
Sein
nennt
auf
dem
Erdenrund
Upon
this
earth
Und
wer's
nie
gekonnt,
der
stehle
And
he
who
has
never
felt
this
Weinend
sich
aus
diesem
Bund
Let
him
steal
weeping
away
from
this
gathering
Ja,
wer
auch
nur
eine
Seele
Yes,
he
who
has
only
one
soul
to
call
his
own
Sein
nennt
auf
dem
Erdenrund
Upon
this
earth
Und
wer's
nie
gekonnt,
der
stehle
And
he
who
has
never
felt
this
Weinend
sich
aus
diesem
Bund
Let
him
steal
weeping
away
from
this
gathering
Freude
trinken
alle
Wesen
All
creatures
drink
of
joy
An
den
Brüsten
der
Natur
At
Nature's
breasts
Alle
Guten,
alle
Bösen
The
good
and
the
evil
Folgen
ihrer
Rosenspur
Follow
her
rosy
path
Küsse
gab
sie
uns
und
Reben
She
gave
us
kisses
and
wine
Einen
Freund,
geprüft
im
Tod
A
friend
tried
and
true
in
death
Wollust
ward
dem
Wurm
gegeben
Even
the
worm
has
been
given
rapture
Und
der
Cherub
steht
vor
Gott
And
the
cherub
stands
before
God
Küsse
gab
sie
uns
und
Reben
She
gave
us
kisses
and
wine
Einen
Freund,
geprüft
im
Tod
A
friend
tried
and
true
in
death
Wollust
ward
dem
Wurm
gegeben
Even
the
worm
has
been
given
rapture
Und
der
Cherub
steht
vor
Gott
And
the
cherub
stands
before
God
Und
der
Cherub
steht
vor
Gott
And
the
cherub
stands
before
God
Steht
vor
Gott
Stands
before
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCHILLER VON FRIEDRICH JOHANN CHRISTOPH, BEETHOVEN VAN LUDWIG, SCHILLER VON FRIEDRICH JOHANN CHRISTOPH, BEETHOVEN VAN LUDWIG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.