Текст и перевод песни Shiro Sagisu - 不撓不屈〈B-14 Choなし〉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不撓不屈〈B-14 Choなし〉
Несгибаемый дух 〈B-14 без хора〉
運命って
やつやったら
簡単に
放棄できんやろ
Если
уж
это
судьба,
то
так
просто
от
неё
не
откажешься,
верно?
嬢ちゃんのためや!一肌脱いだるで~!
Ради
девушки!
Я
готов
на
всё!
与えられた場所で
最大限
あがけばいい
Нужно
просто
выложить
все
силы
там,
где
ты
оказался.
勝利は日々の鍛錬あってこそだ
Победа
приходит
лишь
благодаря
ежедневным
тренировкам.
生まれたときに
決まってること
あるかもしれない
だけど
Возможно,
что-то
уже
предопределено
с
самого
рождения,
но
受け入れないと
いけないんだね
приходится
с
этим
смириться,
не
так
ли?
進めないよ
前に!
Иначе
вперёд
не
продвинуться!
不撓不屈
揺るぎのない
信念ただ
握りしめ
Несгибаемый
дух,
непоколебимая
вера,
просто
крепко
держись
за
неё
挑んでゆけ
ひるまずに
覚悟
決めろ
さぁ
и
продолжай
бороться,
не
отступая.
Решайся
же!
どうや!極限の拳
大丈夫
心配しないで
Ну
как
тебе?!
Кулак
на
пределе
возможностей!
Всё
в
порядке,
не
волнуйся.
よっしゃいっちょやったるで!
みんないるよ
Ладно,
я
всё
сделаю!
Мы
все
с
тобой.
ワイに何ができるか
何をすべきなのか
Что
я
могу
сделать?
Что
я
должен
сделать?
迷ってもな
突き進むだけや
Даже
если
сомневаешься,
просто
продолжай
идти
вперёд.
強きものをくじき
弱きもの助ける
Сильных
– сломить,
слабых
– защитить.
恥ずかしくない
生き方
選べ
Выбери
путь,
которым
не
будешь
стыдиться.
背負う宿命
立ち止まるとき
ふと周りを見渡したら
Несёшь
свой
крест,
и
когда
вдруг
останавливаешься
и
оглядываешься
вокруг,
こんなに僕は
包まれてたよ
понимаешь,
как
сильно
я
был
окружён
заботой.
たくさんの優しさに
Столькой
добротой.
獅子奮迅
こころ一つ
互いをただ
信じながら
Словно
разъярённый
лев,
единым
сердцем,
просто
веря
друг
в
друга,
敗北のない
戦いは
何処にも無いんだ
ведь
битв
без
поражений
не
бывает.
なんや!しんどい顔して
元気を
いつもあげるよ
Что
это
ты
такой
мрачный?
Я
всегда
готов
подбодрить
тебя.
頼ってくれてええで
忘れないでね
Можешь
положиться
на
меня.
Не
забывай
об
этом.
無敵の龍の如く
Как
непобедимый
дракон,
最強の虎みたく
今
словно
сильнейший
тигр,
сейчас
行こう
行くで
もっと先へ
пойду,
пойду
ещё
дальше.
獅子奮迅
こころ一つ
互いをただ
信じながら
Словно
разъярённый
лев,
единым
сердцем,
просто
веря
друг
в
друга,
敗北のない
戦いは
何処にも無いんだ
ведь
битв
без
поражений
не
бывает.
不撓不屈
揺るぎのない
信念ただ
握りしめ
Несгибаемый
дух,
непоколебимая
вера,
просто
крепко
держись
за
неё
挑んでゆけ
ひるまずに
覚悟
決めろ
さぁ
и
продолжай
бороться,
не
отступая.
Решайся
же!
どうや!極限の拳
大丈夫
心配しないで
Ну
как
тебе?!
Кулак
на
пределе
возможностей!
Всё
в
порядке,
не
волнуйся.
よっしゃいっちょやったるでー!
みんないるよ
Ладно,
я
всё
сделаю!
Мы
все
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.