Текст и перевод песни 鹿晗 - 这就是我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也许做过的梦
不够独特
Может,
мои
мечты
не
так
уж
уникальны,
所以换来换去
不明下落
Поэтому
я
меняю
их,
и
они
теряются
в
неизвестности.
如果命运一定
要有规则
Если
у
судьбы
непременно
есть
правила,
怎么可以
让我就
轻易通过
Как
она
может
позволить
мне
так
легко
пройти?
这就是我
为梦画的轮廓
Это
я,
рисующий
контуры
своей
мечты,
这就是我
为梦赴汤蹈火
Это
я,
готовый
идти
за
мечтой
в
огонь
и
воду.
所有梦想
在一开始
都像泡沫
Все
мечты
в
начале
подобны
мыльным
пузырям,
不想太多
就让我
无梦不做
Не
хочу
много
думать,
просто
позволь
мне
мечтать
без
конца.
要不要我
借点快乐
Может,
тебе
немного
радости?
让挫折
化作满空璀璨的银河
Пусть
невзгоды
превратятся
в
сверкающую
галактику.
让自己
永远燃烧永远都炽热
Пусть
мое
сердце
всегда
горит,
всегда
пылает,
用我的歌声
唤醒所有
渴望的耳朵
Моим
голосом
я
пробуждаю
все
жаждущие
уши.
Ye
不是做给
世界看
Да,
это
не
для
того,
чтобы
показать
миру,
只是不愿
让自己的
誓言变谎言
Просто
не
хочу,
чтобы
мои
клятвы
стали
ложью.
还能奋战
还能追赶
享受每一刻艰难
Я
еще
могу
бороться,
еще
могу
гнаться,
наслаждаясь
каждым
трудным
мгновением,
知道尽头的路
不值得去冒险
Зная,
что
путь
в
никуда
не
стоит
риска.
也许做过的梦
不够独特
Может,
мои
мечты
не
так
уж
уникальны,
所以换来换去
不明下落
Поэтому
я
меняю
их,
и
они
теряются
в
неизвестности.
如果命运一定
要有规则
Если
у
судьбы
непременно
есть
правила,
怎么可以
让我就
轻易通过
Как
она
может
позволить
мне
так
легко
пройти?
这就是我
为梦画的轮廓
Это
я,
рисующий
контуры
своей
мечты,
这就是我
为梦赴汤蹈火
Это
я,
готовый
идти
за
мечтой
в
огонь
и
воду.
所有梦想
在一开始
都像泡沫
Все
мечты
в
начале
подобны
мыльным
пузырям,
不想太多
就让我
无梦不做
Не
хочу
много
думать,
просто
позволь
мне
мечтать
без
конца.
所有梦想
在一开始
都像泡沫
Все
мечты
в
начале
подобны
мыльным
пузырям,
不想太多
就让我
无梦不做
Не
хочу
много
думать,
просто
позволь
мне
мечтать
без
конца.
所以梦想比什么
都珍贵
Поэтому
мечты
ценнее
всего.
一往无前的未来
为你而来
Бесстрашное
будущее
ждет
тебя,
失败别找
借口安慰
Не
ищи
оправданий
для
неудач.
我们都还有大把
机会
У
нас
еще
много
возможностей,
千万不要
浪费
Не
трать
их
понапрасну.
梦是一班列车
驶向
光年
之外
Мечта
— это
поезд,
мчащийся
за
световые
годы,
有人还在迟疑
有人排队
Кто-то
еще
колеблется,
кто-то
стоит
в
очереди,
有人
占好了座位在看窗外
风景
Кто-то
занял
место
и
смотрит
в
окно
на
пейзаж.
就是我
做梦的原因
Именно
это
и
есть
причина
моих
мечтаний.
也许做过的梦
不够独特
Может,
мои
мечты
не
так
уж
уникальны,
所以换来换去
不明下落
Поэтому
я
меняю
их,
и
они
теряются
в
неизвестности.
如果命运一定
要有规则
Если
у
судьбы
непременно
есть
правила,
怎么可以
让我就
轻易通过
Как
она
может
позволить
мне
так
легко
пройти?
这就是我
为梦画的轮廓
Это
я,
рисующий
контуры
своей
мечты,
这就是我
为梦赴汤蹈火
Это
я,
готовый
идти
за
мечтой
в
огонь
и
воду.
所有梦想在一开始都像泡沫
Все
мечты
в
начале
подобны
мыльным
пузырям,
不想太多就让我无梦不做
Не
хочу
много
думать,
просто
позволь
мне
мечтать
без
конца.
所有梦想
在一开始
都像泡沫
Все
мечты
в
начале
подобны
мыльным
пузырям,
不想太多
就让我
无梦不做
Не
хочу
много
думать,
просто
позволь
мне
мечтать
без
конца.
在这世界
留下声音
说我来过
Оставить
свой
след
в
этом
мире,
сказать,
что
я
был
здесь.
这就是我
就让我
无梦不做
Это
я,
просто
позволь
мне
мечтать
без
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
这就是我
дата релиза
17-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.