麥潔文 - Qing Xin Wei Gai - перевод текста песни на английский

Qing Xin Wei Gai - 麥潔文перевод на английский




Qing Xin Wei Gai
Qing Xin Wei Gai
红日又带点火辣到脸旁
The setting sun brings some spiciness to the face
交给我 火的耳光
Give it to me, a fiery slap in the face
怪责地问怎会悲伤
Blamingly inquires why would I be sad
呆坐窗边到天光
Staring blankly by the window until daybreak
因你流泪 泪印湿衣角已淡黄
Streaming tears for you, tear marks on my clothes, already light yellow
伤心处亲口你讲
The heartbreaking ending, you told by your own mouth
要决绝地跟我分手
That you want to break up with me with the greatest determination
然后我尚要独个归家往
Then I must return home alone
唯有放声哭
Let go? Just burst into tears
又妄想事实可改变
Imagining again that reality can be changed
星光曙光日望夜降
Starlight, dawn, day after day, looking at night and morning
明白你从没有到访
Understanding that you never came
情痴一丝丝的消失
Affection fades bit by bit
情心一点点改方向
Sentiment changes direction little by little
人自觉人自信渐淡忘
People reflect on themselves, and their confidence gradually fades
怎么会再想
How could I still think about it?
因你流泪 泪印湿衣角已淡黄
Streaming tears for you, tear marks on my clothes, already light yellow
伤心处亲口你讲
The heartbreaking ending, you told by your own mouth
要决绝地跟我分手
That you want to break up with me with the greatest determination
然后我尚要独个归家往
Then I must return home alone
唯有放声哭
Let go? Just burst into tears
又妄想事实可改变
Imagining again that reality can be changed
星光曙光日望夜降
Starlight, dawn, day after day, looking at night and morning
明白你从没有到访
Understanding that you never came
情痴一丝丝的消失
Affection fades bit by bit
情心一点点改方向
Sentiment changes direction little by little
人自觉人自信渐淡忘
People reflect on themselves, and their confidence gradually fades
情痴一丝丝的消失
Affection fades bit by bit
情心一点点改方向
Sentiment changes direction little by little
人自觉人自信渐淡忘
People reflect on themselves, and their confidence gradually fades





Авторы: WEN YU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.