麥潔文 - Sui Yue Wu Sheng - перевод текста песни на немецкий

Sui Yue Wu Sheng - 麥潔文перевод на немецкий




Sui Yue Wu Sheng
Schweigende Jahre
千杯酒已喝下去都不醉
Tausend Becher Wein getrunken, und doch nicht trunken,
何况秋风秋雨
Ganz zu schweigen von Herbstwind und Herbstregen.
几多不对说在你口里
Wie viel Falsches sagtest du,
但也不感触一句
Aber kein Wort davon berührte mich.
泪眼已吹干
Die tränenfeuchten Augen sind getrocknet,
无力再回望
Keine Kraft mehr, zurückzublicken.
山不再崎岖
Die Berge sind nicht länger steil,
但背影伴你疲累相对
Doch mein Rücken begleitet dich, müde stehen wir uns gegenüber.
沙不怕风吹
Der Sand fürchtet nicht den Wind,
在某天定会凝聚
Eines Tages wird er sich gewiss sammeln.
若我可再留下来
Wenn ich wieder bleiben könnte.
迫不得已唱下去的歌里
In dem Lied, das ich notgedrungen weitersinge,
还有多少心碎
wie viel Herzschmerz steckt noch darin?
可否不要往后再倒退
Können wir bitte nicht weiter zurückfallen?
让我不唏嘘一句
Damit ich nicht seufzen muss.
白发已沧桑
Das weiße Haar zeigt schon die Spuren der Zeit,
无梦再期望
Keine Träume mehr, auf die ich hoffen kann.
山不再崎岖
Die Berge sind nicht länger steil,
但背影伴你疲累相对
Doch mein Rücken begleitet dich, müde stehen wir uns gegenüber.
沙不怕风吹
Der Sand fürchtet nicht den Wind,
在某天定会凝聚
Eines Tages wird er sich gewiss sammeln.
若我可再留下来
Wenn ich wieder bleiben könnte.
山不再崎岖
Die Berge sind nicht länger steil,
但背影伴你疲累相对
Doch mein Rücken begleitet dich, müde stehen wir uns gegenüber.
沙不怕风吹
Der Sand fürchtet nicht den Wind,
在某天定会凝聚
Eines Tages wird er sich gewiss sammeln.
若我可再留下来
Wenn ich wieder bleiben könnte.





Авторы: Cheuk Fai Lau, Kai Kui Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.