Текст и перевод песни 麥潔文 - Sui Yue Wu Sheng
Sui Yue Wu Sheng
Sui Yue Wu Sheng
千杯酒已喝下去都不醉
A
thousand
glasses
of
wine
have
been
drunk
without
getting
drunk
何况秋风秋雨
Not
to
mention
the
autumn
wind
and
rain
几多不对说在你口里
How
many
wrongs
have
been
said
from
your
mouth
但也不感触一句
But
I
can't
even
say
a
word
泪眼已吹干
Tears
have
been
wiped
away
无力再回望
No
strength
to
look
back
山不再崎岖
The
mountain
is
no
longer
rugged
但背影伴你疲累相对
But
the
shadow
accompanies
your
tired
face
沙不怕风吹
Sand
is
not
afraid
of
the
wind
在某天定会凝聚
One
day
it
will
surely
gather
迫不得已唱下去的歌里
The
song
I
had
to
sing
had
还有多少心碎
How
many
heartbreaks
可否不要往后再倒退
Can
you
not
go
back
anymore
让我不唏嘘一句
So
that
I
won't
sigh
白发已沧桑
White
hair
is
already滄桑
无梦再期望
No
more
dreams
and
expectations
山不再崎岖
The
mountain
is
no
longer
rugged
但背影伴你疲累相对
But
the
shadow
accompanies
your
tired
face
沙不怕风吹
Sand
is
not
afraid
of
the
wind
在某天定会凝聚
One
day
it
will
surely
gather
山不再崎岖
The
mountain
is
no
longer
rugged
但背影伴你疲累相对
But
the
shadow
accompanies
your
tired
face
沙不怕风吹
Sand
is
not
afraid
of
the
wind
在某天定会凝聚
One
day
it
will
surely
gather
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheuk Fai Lau, Kai Kui Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.