Текст и перевод песни 麥潔文 - 斷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茫然抓起一堆信
輕輕撕至碎又碎
Confused,
I
grab
a
pile
of
letters,
tearing
them
into
tiny
pieces
從前信裏每個字
細讀才去睡
In
the
past,
I
read
every
word
in
your
letters
頹然點起火燒去
我二人所有合照
I
slump
and
light
a
fire,
burning
all
our
photos
凝呆望你伴著往昔
變作廢堆
I
stare
blankly
as
memories
turn
into
ashes
然而獨單的身軀
仍然不知應怎算
Yet
my
lonely
body
is
still
unsure
of
what
to
do
無人關心的眼淚
仍流落我髮端
My
tears
flow
down
my
hair,
unnoticed
by
anyone
為何始終洗不去
你所交低的片段
Why
can't
I
erase
the
memories
you
whispered
to
me?
疾呼厭了
每日仍如此心酸
I
cry
out
in
disgust,
yet
my
heart
continues
to
ache
狂哭泣
狂哭泣
狂哭泣至倦
Crying
and
crying
until
I'm
exhausted
長長亂髮伴一個淚人
追憶所眷戀
My
long,
tangled
hair
falls
around
me
as
I
remember
our
love
狂哭泣
狂哭泣
回憶使我倦
My
crying
never
stops
as
memories
haunt
me
你喜歡的黑髮
我祇好狠狠削斷
I
cut
off
the
black
hair
you
loved
so
much
茫然抓起一堆信
輕輕撕至碎又碎
Confused,
I
grab
a
pile
of
letters,
tearing
them
into
tiny
pieces
從前信裏每個字
細讀才去睡
In
the
past,
I
read
every
word
in
your
letters
頹然點起火燒去我二人所有合照
I
slump
and
light
a
fire,
burning
all
our
photos
凝呆望你伴着往昔
變作廢堆
I
stare
blankly
as
memories
turn
into
ashes
然而獨單的身軀
仍然不知應怎算
Yet
my
lonely
body
is
still
unsure
of
what
to
do
無人關心的眼淚
仍流落我髮端
My
tears
flow
down
my
hair,
unnoticed
by
anyone
為何始終洗不去
你所交低的片段
Why
can't
I
erase
the
memories
you
whispered
to
me?
疾呼厭了
每日仍如此心酸
I
cry
out
in
disgust,
yet
my
heart
continues
to
ache
狂哭泣
狂哭泣
狂哭泣至倦
Crying
and
crying
until
I'm
exhausted
長長亂髮伴一個淚人
追憶所眷戀
My
long,
tangled
hair
falls
around
me
as
I
remember
our
love
狂哭泣
狂哭泣
回憶使我倦
My
crying
never
stops
as
memories
haunt
me
你喜歡的黑髮
我祇好狠狠削斷
I
cut
off
the
black
hair
you
loved
so
much
你喜歡的黑髮
我於哭泣中削斷
I
cut
off
the
black
hair
I
loved
as
I
cried
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 徐日勤, 林振强
Альбом
麥潔文精選曲集
дата релиза
01-01-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.