麥潔文 - 没哭声的女子 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 麥潔文 - 没哭声的女子




也不知 是怎么开始
Я не знаю, как это началось
也不知 是否有一天可终止
Я не знаю, может ли это быть прекращено в один прекрасный день
麻木了 痛苦我亦微笑
Оцепенев от боли, я тоже улыбаюсь
跌倒了未会哭 这一串日子
Я уже давно не плакала после того, как упала
独自望窗 内心下着雷雨
Глядя в окно в одиночестве, в моем сердце бушует гроза.
只想眼泪风雨中冲淡前事
Я просто хочу разбавить прошлое ветром и дождем.
导我于不觉中走进迷惑
Приведи меня в замешательство в моем бессознательном состоянии
然后然后令我变痴
А потом это свело меня с ума
何苦迫我看见你心已变
Зачем заставлять меня видеть, что твое сердце изменилось
牺牲我或可以将一切瞒住
Пожертвуй мной или ты можешь скрыть все
用你一双手握碎前事
Используй свои руки, чтобы разорвать прошлое
然后扮甚么都不知
Тогда притворись, что ничего не знаешь
独自望窗 内心下着雷雨
Глядя в окно в одиночестве, в моем сердце бушует гроза.
只想眼泪风雨中冲淡前事
Я просто хочу разбавить прошлое ветром и дождем.
导我于不觉中走进迷惑
Приведи меня в замешательство в моем бессознательном состоянии
然后然后令我变痴
А потом это свело меня с ума
何苦迫我再次对自己哄骗
Зачем снова заставлять меня уговаривать себя
真的爱在可以将一切留住
Настоящая любовь может сохранить все
但我的伤口不会痊愈
Но моя рана не заживет
难逃避命运的躯使
Тело, которое не может избежать судьбы
何苦迫我看见你心已变
Зачем заставлять меня видеть, что твое сердце изменилось
牺牲我或可以将一切瞒住
Пожертвуй мной или ты можешь скрыть все
用你一双手握碎前事
Используй свои руки, чтобы разорвать прошлое
然后扮甚么都不知
Тогда притворись, что ничего не знаешь
谁明白没哭声的女子
Кто поймет женщину, которая не плакала






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.